Login

“다양한 문화 서로 이어줄 연결 고리 마련한다”

최성호 기자 sh@vanchosun.com 기자의 다른 기사보기

   

최종수정 : 2012-03-02 08:57

조지 페더슨 써리 프레이저 하이츠 로터리 클럽 회장

지난 10일 ‘Korean Concert’ 라는 제목의 이메일 한 통을 받았다. 내용은 4월 1일 개최될 한국 문화 공연에 대한 안내였다. 이메일을 읽어 내려가다 보니 눈에 띄는 부분이 있었다. 써리 프레이저 하이츠 로터리 클럽(Rotary Club of Surrey-Fraser Heights)이 주최하는 행사라는 부분이었다.

로터리 클럽은 사회봉사와 세계 평화를 표방하는 실업가 및 전문 직업인들의 단체로 전세계 150여개국에서 2만7000여개의 지회가 있으며, 총 120만명의 회원이 가입해 활동을 하고 있는 단체다. 써리 프레이저 하이츠 로터리 클럽은 지난 2008년 출범해 40여명이 활동하고 있다.

써리 프레이저 하이츠 로터리 클럽이 주최하는 코리안 콘서트 소식을 듣고 ‘왜?’라는 의문이 먼저 떠올랐다. 활동하는 한인 회원이 한명도 없는 단체에서 한국 문화를 주제로 한 대규모 문화 행사라니. 꼬리에 꼬리를 무는 궁금증을 풀기 위해 29일 조지 페더슨(Pedersson) 써리 프레이저 하이츠 로터리 클럽 회장을 만나 이야기를 나눴다.

 

 





이날 패더슨 회장은 이번 공연을 기획한 이유에 대해 다양한 문화를 서로 이어줄 ‘연결 고리’의 필요성을 느꼈기 때문이라고 설명했다.

“써리는 세계 각지 출신의 다양한 이민자가 모여 사는 곳입니다. 그만큼 다양한 문화도 공존하고있죠. 이런 다문화 사회에서 사회 구성원으로 건강하게 적응하기 위해 문화는 중요한 역할을 합니다. 자신이 속한 사회의 새로운 문화를 접하는 사람은 자연스럽게 그 문화가 속해 있는 사회에 관심이 가지게 됩니다. 반면 문화를 알리는 사람은 자신이 속한 문화의 우수함을 알리는 동시에 사회 구성원으로서의 자신감을 얻게 됩니다. 이처럼 이민자가 문화를 통해 하나로 연결될 때 다양한 긍정적 효과가 나타납니다.

하지만 이런문화를 접할 기회는 상대적으로 적습니다. 그래서 클럽 차원에서 지역 사회에 다양한 문화를 소개하고 서로의 연결고리를 만들고자 이번 행사를 마련했습니다. 올해를 시작으로 매년 새로운 문화를 접할 수 있는 기회를 준비할 계획입니다.”

써리 프레이저 하이츠 로터리 클럽이 기획한 첫 다문화 공연 ‘An Evening of Musical Excellence’ 의 첫 무대는 한국 문화 공연으로 꾸며진다. 왜 하필 한국 문화였을까.

“첫 공연에서 어떤 문화를 소개할지 고민이 많았습니다. 지난 5년 동안 한국 문화 공연을 관심 있게 지켜보면서, 한국 문화의 우수성에 깊은 감명을 받았습니다. 하지만 동시에 한국 문화가 잘 알려지지 않았고, 공연을 즐기는 이들 또한 그리 많지 않다는 것에 항상 아쉬움을 느꼈었죠. 패기와 열정으로 뭉친 한국의 문화를 보여주고, 함께 느껴보자는 생각으로 첫 무대로 한국 문화를 선택했습니다.”

패더슨 회장이 포스터 한 장을 내밀었다. 이번 콘서트의 포스터였다. 포스터 속에는 낯익은 모습들이 있었다. 이들의 공통점은 ‘음악’이라는 테두리 안에 있다는 점이었다.

“낯선 문화를 접할 때, 가장 이해하기 쉬운 것이 그들의 ‘음악’이라고 생각합니다. 그래서 한국 문화라는 테두리 안에서 한국인이 들려주는 음악이라는 주제를 가지고 프로그램을 구성했습니다. 여기에 한국 문화뿐 아니라 써리 지역의 다른 문화도 경험할 수 있도록 프레이저 하이츠 고등학교 재즈 밴드와 볼룸 댄스 등 지역 학생들의 공연을 함께 준비했습니다.”


An Evening of Musical Excellence
‘Celebrating our Korean Neighbours’

일시: 4월 1일(일) 오후 7시 30분
장소: 퍼시픽 아카데미(10236 168th St., Surrey)
입장료: 성인 30달러, 학생(10세 이상 20세 미만) 20달러, 어린이(10세 미만) 5달러
      * 수익금 전액은 행사의 지속적인 개최와 참여한 연주자 지원에 쓰일 예정.
예매처: www.browmpapertickets.com/event/226802 (인터넷) / 1-800-838-3006(전화)
문  의: 604-809-1157(영어) / 604-619-3524(한국어)
출연진: 코리아 싱어즈, 가야금 연주가 이종은, 캐나다 뮤즈 청소년 심포니 오케스트라, 첼리스트 에밀리 차, 청소년 난타팀, 프레이저 하이츠 고등학교 재즈 밴드, 볼룸 댄서 등





밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.

이제 신문도 이메일로 받아 보세요! 매일 업데이트 되는 뉴스와 정보, 그리고
한인 사회의 각종 소식들을 편리하게 받아 보실 수 있습니다. 지금 신청하세요.

광고문의: ad@vanchosun.com   기사제보: news@vanchosun.com   웹 문의: web@vanchosun.com

한인 참전용사 6·25 수기 정리해 출판한 밥 오릭씨
“저는 한인 참전용사들이 진정한 영웅이라고 생각합니다. 저야 어릴 때 참전하게 된 것이고…”  “우리말을 모르는 한인 후대에게 6·25와 우리의 경험을 역사로 전할 수 있게 정말 큰...
피아니스트 김지윤, 세상에서 단 하나 뿐인 밴쿠버를 연주하다
음악은 즐겁다. 배움의 깊이와는 그닥 상관 없이 음의 높낮이에, 박의 빠르고 늦음에 몸이 알아서 반응해 주니 말이다. 이 단순한, 그래서 더욱 끌리는 음악의 존재 이유를  젊은...
시인 권천학씨
소설가 무라카미 하루키는 자신의 책 <위스키 성지여행>에서 삶이 반짝거릴 수밖에 없는 이유 혹은 그 비결을 독자들에게 살짝 흘렸다. “생굴에다 싱글 몰트를 쪼로록 끼얹어서는...
이화여대 약대생 김태연, 최지윤씨
직접 접한 캐나다의 의료 시스템은 강의실에서 배운 것과는 그 느낌부터가 달랐다. 현장에 있다 보니 책 몇 권, 혹은 누군가로부터 전해 들은 상대의 장점이나 단점이 더욱 선명하게...
노래 <밴쿠버> 발표한 김성환씨
어린 시절부터 노래 부르는 걸 좋아했다. 그러던 어느 순간 장래 희망은 자연스레 가수로 정해져 있었고, 기타줄을 제법 튕기게 된 까까머리 고등학생 때는 자그마한 카페 무대에도...
꽃제비·탈북자·한반도인 그리고 캐나다 의원 인턴보좌관 이성주씨
사회가 구성원에게 정당한 보호와 대우를 제공하지 못하는 상황은 종말이나 대재앙을 다룬 영화에서 흔히 볼 수 있다. 서구 사회에 사는 이들은 대부분 그 상황이 실제한다고 보기보다는...
전미 대학선수 랭킹 1위 김수빈 큐스쿨 통과
“피가 마른다”는 표현은 바로 이 순간을 위해 준비된 것만 같았다. LPGA(미국여자프로골프) 출전권 확보를 놓고 벌이는 대회, 아니 정확히 묘사하자면 전투에 훨씬 더 가까운 “큐스쿨”....
퍼시픽 선라이즈 푸드 대표 백성렬씨
"북미에서 밴쿠버에 일식당이 가장 많아요. 서양인 입맛에 일식이 잘 맞거든요. 잘 맞는 이유가 뭘까요? 바로 캘리포니아롤 때문이에요."10일 오전 11시 메이플 리지에서 만난 백성렬 퍼시픽...
생소하지만 친숙한 영어 평가 시험 ‘셀핍’
언어 능력 증명에 대한 관심이 높아지고 있다. 캐나다 정부는 초청이민을 제외한 거의 모든 경제 이민 카테고리에서 언어 능력 증명을 요구하고 있다. 지난 2012년부터는 시민권 신청에도...
현경대 민주평화통일자문회의 수석 부의장 밴쿠버 방문
현경대 민주평화통일자문회의 수석 부의장이 20일 밴쿠버를 방문했다. 이날부터 22일까지 “통일 우리의 희망, 한반도의 미래”라는 이름으로 열리는 <2014 미주 청년컨퍼런스>에...
책 <이민자의 에세이, 잃어버린 여름날의 사모> 펴낸 장성순씨
이민자라면, 범위를 조금 더 좁혀 오래된 이민자라면, 누군가로부터 한번쯤은 듣게 되는 질문이 반드시 있다.“후회한 적은 없었나요? 태어난 곳을 떠나 이곳까지 와서 살게 된 것...
[한국] 지난 11일 오전 11시 정각. 부산 유엔기념공원에 사이렌과 총성이 울리자 1200여명이 묵념했다. 같은 시각 미국·캐나다·터키 등 20개국에서도 부산을 향해 묵념하는 행사가 열렸다....
“우리는 시간 부자, 지구별을 탐사하다”
두 사람이 처음 만난 건, 한반도 남단에서 “대~한민국”이 가슴 벅차게 연호되던 2002년의 일이었다. 이후 2년 동안 이 둘에게 서로는 그저 아는 남자, 아는 여자였을 뿐이었다. 그러다...
스튜어트 뮤어 리소스 웍스 대표 이사
“천연자원산업이 BC주 지역경제 활성화를 주도하게 될 것입니다. 천연자원산업 발전은 장기로 진행될 것이고 이를 위해서는 투자자뿐 아니라 시민들이 천연자원에 대해 좀 더 정확히...
노벨물리학賞수상자 나카무라 슈지 교수 인터뷰
[한국] “노벨상을 받을 수 있었던 것은 작은 기업에 들어간 덕분이다. 대기업에 들어갔다면 그저 그런 샐러리맨이 됐을 것이다.”청색 LED(발광다이오드)를 발명해 올해 노벨 물리학상을...
10월 18일 첫 독주회 여는 한인 1.5세 피아니스트 한여울
오는 10월 18일 한인 1.5세대 한여울씨(영어명 모니카 한·1990년생)의 피아노 독주 무대가 마련된다. 지난 2월 있었던 밴쿠버 필하모닉 오케스트라와의 콘체르토 대회에서 1등을 거머쥔...
단편 애니메이션 ‘귀머거리와 바람’의 황규일 감독
귀가 들리지 않는 소년이 있다. 그의 유일한 벗은 함께 사는 강아지뿐이다. 항상 집에서 아버지를 기다리던 소년은 바람에 날린 모형 비행기를 쫓아 집을 나선다. 그리고 세상과 마주한다....
우리 모임, 유권자연합회(KCVF) 최강일 회장
모자이크 사회로 불리는 캐나다에서 “코리안”이라는 조각이 차지하는 면적은 그리 넓지 않다. 범위를 밴쿠버로 한정해도 사정은 크게 달라지지 않는다. 밴쿠버의 한인 인구 비중은 2%에...
줄리안 판티노 캐나다 보훈부 장관
“한국 수호를 위해 목숨을 바친 참전용사의 헌신과 희생을 후대에서도 기릴 수 있도록 노력할 것입니다.” 지난 10일 버나비 센트럴 파크 내 평화의 사도비를 방문해 헌화한 줄리안...
한국 정부 지정 해외명예전승자 한창현 한국전통문화예술원 원장
밴쿠버 거리에 문화 관련 행진이 있으면 어김없이 한국의 장단을 울리며 공연하는 사물놀이패가 있다. 십중팔구는 한국전통문화예술원의 한창현 원장이 이끄는 놀이패다. 한창현 원장은...
 11  12  13  14  15  16  17  18  19  20