Login

“한인 2·3세 한국 역사 알아야” 加참전용사

권민수 기자 ms@vanchosun.com 기자의 다른 기사보기

   

최종수정 : 2015-03-20 16:26

한인 참전용사 6·25 수기 정리해 출판한 밥 오릭씨
“저는 한인 참전용사들이 진정한 영웅이라고 생각합니다. 저야 어릴 때 참전하게 된 것이고…” 
“우리말을 모르는 한인 후대에게 6·25와 우리의 경험을 역사로 전할 수 있게 정말 큰 일 해주셨습니다"

18일 본보를 방문한 캐나다인 6·25참전용사 밥 오릭(Orrick)씨와 대한민국 6·25참전 유공자회 캐나다서부지회(지회장 정용우·이하 서부지회)의 이우석 부회장과 강공선 자문위원, 6·25회고록에 어린시절 겪은 전쟁과 이민까지 역정을 기고한 민병돈씨 사이에는 이런 얘기가 오갔다. 단순한 덕담 이상의 우애가 담긴 말이 캐나다인 참전용사와 한인 참전용사 사이에 나눠졌다. 

 오릭씨는 아버지를 따라서 51년에 캐나다 구축함 아사바스칸호를 타고 북한의 침공으로 전화에 불타는 한반도로 향했다. 먼저 해군으로 참전한 아버지를 따라간 것이다. 부자(父子)가 같은 군함에서 근무하지는 않았다고. 오릭씨는 1991년 한국을 방문해 ‘한국전 41주년 UN군 기념행사’에서 기념사를 나누면서 “캐나다 사회도 그렇지만, 거의 모든 참전국에서 잊혀져가는 한국전을 인식하고, 다시금 그 의미를 알려야겠다고 다짐을 했다”고 밝혔다.

“한국전은 세계 역사상으로도 중요한 전쟁이었습니다. 공산 세력의 진출을 국제 사회가 막은 전쟁입니다. 그런데 그런 전쟁이 ‘잊혀진 전쟁’이 되선 안되겠다해서 저술 활동을 시작했습니다” 그간 오릭씨는 91년을 포함해 한국을 두 차례 다녀왔고, 캐나다 국내 6·25관련 사료를 모아 몇 권의 책을 썼다. 사료를 찾는 과정에서 故김일수 6·25유공자회 前지회장과 이우석 現부회장 등과 연락이 닿았다.


<▲부자(父子)가 함께 6·25에 출전(出戰)했던 밥 오릭씨는 한인 참전용사의 수기를 영문으로 정리한 책을 출판하면서, 한인 2·3세가 역사를 아는 데 도움이 됐으면 한다고 말했다. 글=권민수 기자 ms@vanchosun.com 사진=박준형 기자 jun@vanchosun.com >


 2012년 출판된 한인 6·25참전용사들의 회고록 ‘조국을 위해 이렇게 싸웠다’에 대해 알게된 오릭씨는 박현경씨를 통해 번역에 착수했다. 근 2년간 작업 끝에 올해 책이 출판됐다.  ‘그들은 그들 조국을 살리기 위해 용감히 싸웠다’란 제목이다. 오릭씨가 한인 참전용사에게 바치는 헌사이기도 하다. “한인 참전 용사들 진짜 전쟁 영웅입니다. 나야 젊을 때 고등학교 졸업하고 아버지따라 간 것이지만. 참혹한 전후 포연 속의 폐허를 60년 만에 대단한 나라로 만들어놨어요.”

책을 쓴 목적에 대해서 오릭씨는 이렇게 말했다. “캐나다 안에 사는 한인 2·3세가 이 일을 알았으면 합니다. 이 역사를, 캐나다인도 그렇지만 한인 후손이라면 반드시 한국전을 알아야 합니다"

이런 오릭씨가 한인 참전용사들은 고마운 마음이다. 이 부회장은 “우리가 해야 할 일인데 (오릭씨가) 대신해줬습니다. 우리 단체의 존재 이유가 ‘6·25를 바로 알린다’입니다. 젊은 사람들이 6.25를 알고 이해할 기회로, 책이 널리 읽혔으면 합니다”라고 말했다. 강공선 자문위원은 “6·25를 북침으로 착각하는 이도 많은 세대에 바른 인식을 줄 수 있다는 의의가 있습니다. 우리 40명이 함께 쓴 글을 영어로 정리해 책을 낸 오릭씨에게 감사합니다”라고 밝혔다.

6·25 참전 용사는 아니지만 전시 유년기를 보내고, 또 그 이후 1967년 캐나다로 이민 오기까지 수기를 쓴 민병돈씨는 오릭씨의 책에 대해 “선배님들(참전용사들)의 희생 어린 산 역사를 알아야 하는데, 우리 아이들, 2·3세가 잘 모르는 부분이 많습니다. 이 책을 통해 그 역사를 아이들이 알았으면 합니다. 정말 좋은 일 하셨습니다”라고 말했다.

한국을 지키기 위해 함께 싸웠던 한인과 캐나다인 참전용사는 책을 쓰면서 다시 한번 똘똘 뭉쳤다. 책은 이제 서점과 서부지회를 통해 판매된다.  오릭씨가 출판까지 고마운 사람에 대해 언급했다. “(서문을 쓴) 연아 마틴 상원의원은 정말 참전 용사들에게 큰 일을 해줬습니다. 또한 번역을 해준 헬렌 박(박현경씨)씨는 꼭 잊지않고 제 감사의 뜻을 전해주세요” 
권민수 기자 ms@vanchosun.com


밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.

이제 신문도 이메일로 받아 보세요! 매일 업데이트 되는 뉴스와 정보, 그리고
한인 사회의 각종 소식들을 편리하게 받아 보실 수 있습니다. 지금 신청하세요.

광고문의: ad@vanchosun.com   기사제보: news@vanchosun.com   웹 문의: web@vanchosun.com

정성 변호사 “공부만 잘해서는 곤란하다”
자녀에게 모든 걸 잘해 주고 싶은 게 보통의 부모 마음이다. 갓 태어난 아이가 스스로 몸을 뒤집고, 앉고, 걷고, 뛰게 되는 그 순간순간이 부모에겐 가슴 벅찬 감동이자 동시에 사는 힘이...
“캐나다에서 경찰 되기, 그 성공의 여정을 공유합니다”
‘성공 스토리’에는 세간의 이목이 늘 쉽게 집중되기 마련이다. 반듯한 집과 자동차, 혹은 넉넉한 통장 잔고를 보유하게 된 배경이, 보통사람 입장에서는 궁금할 수밖에 없어서다. 하지만...
“캐나다에 온전히 정착한다는 것은…”
밴쿠버는 첫눈에 마음을 내줄 만큼 충분히 매력적이다. 목석이 아니라면, 밴쿠버가 품은 숲과 호수에, 도심의 세련된 빌딩가 사이에서도 느낄 수 있는 산뜻한 바람에, 혹은 이방인에게도...
허전한 이민자의 삶, 아빠는 늘 슈퍼맨이었다
극단 하누리 2016년 정기 공연작 <오 마이 슈퍼맨> 10월 20일부터 22일까지“하누리 또 한번의 행복한 가을을 연출한다”오래 전의 풍경이 문득 재생될 때, 우리들 대부분은 '슈퍼맨'과...
본국 영어교사부터 미래의 사회복지사까지
“내가 했던 값진 경험, 그리고 앞으로의 길”이곳 밴쿠버 한인사회에서 유독 반짝거리는 단체가 하나 있다. 한인 1.5세와 2세가 주축이 되어 만들어진 봉사단체 'C3소사이어티'가 바로 그...
열 네 살에 UBC 조기 입학 “딴짓하는 아이에게서 가능성을 보다”
딴짓하는 아이는 걱정의 대상이 되기 일쑤다. 이런 아이의 세계 속에서는 사회에서 정한 '중요도의 순서'가 뒤죽박죽 섞여 버리기 때문이다. 가장 먼저 해야 할 일, 에를 들어 학교 숙제는...
“성공 취업, 코업이 정답이다”
대학교를 제때, 그러니까 4년 만에 졸업했다는 이력서상의 기술은 어느 면에서는 자랑 거리가 되기 어렵다. 아무런 생존 기술 없이 정글 생활을 시작할 가능성이 높기 때문이다....
“산만하다고 평가되던 아이, 영재로 인정받기까지"
대학생들 사이에서 유독 앳된 얼굴 하나가 눈에 띄었다. 스스로를 “이번에 UBC에서 엔지니어링을 공부하게 된 제임스 천(한국명 천현석·사진)”이라고 소개하는데, 그 말이 반농담처럼...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 57_밴쿠버시온선교합창단 지휘자 정성자
기름진 땅에 태어나 살고 있다는 것만으로도 우리 모두는 누군가에게 '빚진 자'라고 그녀는 말했다. 이 채무를 이행하기 위해 그녀는 올해에도 무대에 선다. 자신이 지휘자로 몸담고 있는...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 56_ 안동차전놀이 보존회 이재춘 회장
제 15회 한인 문화의 날 8월 6일 버나비 스완가드 스테디움에서“제 15회 한인 문화의 날”이 오는 8월 6일 버나비 스완가드스테디움에서 열린다. 밴쿠버한인문화협회(회장 석필원)가...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다_55 <밤차>의 작곡가 유승엽
그는 KBS 예능 프로그램 <불후의 명곡>에 소개될 만큼 유명한 작곡가였다. 하지만 이곳 밴쿠버에 정착한 1991년 후부터는 대중 가요를 만드는 일에 인색했다. 대신 오카리나 연주에...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 54_권천학 시인, 이청초 화백
한인문화협회 후원 오는 8월 14일까지, “여백 채워줄 당신의 생각은…”“포트무디 아트센터”는 트라이시티 세인트존슨가(St. Johns St.)에 서 있는, 소박하면서도 넉넉한 느낌의 화랑이다....
사진작가 줄리아 리씨의 밀알 사진 프로젝트
“아름답다"고 했을 때, 화자가 느낀 아름다움 그대로를 지면에 옮길 수는 없다. 객관적 정의가 불가능하기에 신문 기사에서 “아름답다”는 함부로 올릴 말이 아니다. 그러나 ...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 53_법률공증사 최병하
특정한 사실을 공적으로 증명하는 행위, 즉 공증은 적어도 새 이민자들에게 있어서는 꽤나 익숙한 단어다. 공증이라는 절차를 통해 한국에서의 경력 혹은 학력 등을 인정받을 수 있기...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 52_월드옥타 밴쿠버 지회 차세대 대표 김진기
1인 무역회사 <글로벌서플라이트레이드ltd>의 김진기 대표(사진)는 솔직한 사람이다. 그는 자신의 목소리에 불필요한 수식어를 보태지 않는다. 그저 솔직 그리고 담백하게 지난 시절의...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 51_이리디아메디컬 프로젝트 매니저 라이언 조
소년은 미국인이 되고 싶었다. 아니, 자신은 미국인이어야 한다고 생각했고 실제로도 그렇다고 믿었다. 한국에서 태어났지만 유년과 청소년기의 대부분을 미국 시카고에서 보내게 된...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 50-한국전통예술원 한창현 원장
익숙했던 요리에서 원재료의 맛을 찾아내지 못할 때가 더러 있다. 조미료나 양념의 향이 지나치게 강한 탓이다. 값비싼 참치 뱃살과 그저 흔한 기름치가 미각 세포 내에 동일한 맛으로...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 49_ 2회 연속 태권도 올림픽 심판 김송철씨
“한류”(Hallyu)라는 단어가 사전에 올라오기 훨씬 전에도, 세계는 이미 한국의 대표 문화를 공유하고 있었다. 그것은 바로 태권도다. 세계 태권도연맹에 가입한 나라는 현재까지 총...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 48_박은숙 해오름 한국문화학교 교장
캐나다에 정착한 지 얼마 되지 않은 10여년 전 어느 날이었다. 전혀 다른 피부색의 누군가가 그녀에게 다가와 갑작스레 물었다.“혹시 한국 사람인가요?”리치먼드의 한 쇼핑몰에서 마침...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 47_ 연세 가족 음악회 김혜영씨
음악은 문서화가 불가능한 영역에 서 있다. 악보라는 페어퍼가 있긴 하지만 이건 어디까지나 음표들의 나열일 뿐, 그 자체로 “소리”와 “즐거움”이 되지 않는다. 이처럼 활자로 기록될...
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10