Login

묘지석 앞에서...

민완기 news@vanchosun.com 기자의 다른 기사보기

   

최종수정 : 2015-11-13 17:15

한국문협밴쿠버지부 회원기고/수필
한동안 쉬다가 새롭게 시작한 사업체에 출근하기 위해서는 랭리 브룩스우드 공원묘지를 지나치게 된다. 인근에 레크레이션센타와 주택가 한복판에 그야말로 정원과도 같이 조성된 묘지 앞을 지나치노라면 그야말로 누가 시키지 않았는데도 불구하고 평소엔 그렇게도 갖추기 어려운 겸손이 저절로 생겨난다. 13,4년여쯤 전, 아직 혈기가 왕성하고 필부필부(匹夫匹婦)의 삶보다는 이민을 선택한 개척자로서 가슴속에 야망이 불타오르던 시절, 이 세상에 이름을 남긴 선인들의 묘비명을 일람해보며 썼던 졸고(拙稿)가 떠오른다. 

만약 나의 온 생애를 한 줄의 문장과 바꾼다면, 그리하여 오늘 나의 비석에  ‘묘비명’ 을 새겨야 한다면 과연 어떤 문장을 준비해두어야 할까? 이렇게 쉽지 않은 문제에 봉착했을 때에는 먼저 걸어갔던 선현들의 묘비명을 일람해보는 것도 나쁘지는 않으리라....       

   퇴계 이황은 숨지기 나흘 전 조카를 불러 자신의 묘비에 새겨질 묘비명을 이렇게 당부하였다. “나면서부터 크게 어리석었고/ 자라면서 병이 많았네/ 즐거움 속에 근심도 많았구나/저 세상으로 떠나며 생을 마감하는데/다시 무엇을 구할 것인가” 당대 대유학자의 스스로 지은 묘비명이라 하기엔 너무도 소박하다. 안분지족하고, 삶에 감사하며 떠나는 마음가짐이 표연하다. 
 
철강왕 앤드류 카네기의 묘비명은 이러하다. “자신보다 현명한 사람들을 주위에 모으는 방법을 알고 있는 사람, 여기에 잠들다.”  최고 경영자라는 사람이 어떤 자질을 가져야 하는지를 보여주는 명구다. 

  <여우와 황새> , <황금 알을 낳는 암탉>의 작가 라 퐁텐느의 묘비명엔 다음과 같은 글귀가 적혀있다. “나는 내가 왔던 것처럼 간다/모든 재산을 탕진하고/많은 재물을 하찮게 여겼다/시간으로 말하자면, 그것만큼은 잘 쓸 줄 알았다/시간을 절반으로 나누어서/반은 실컷 잠자는 데/나머지 절반은 아무 것도 하지 않는 데 썼으므로...”  그의 우화 속에 담긴 부르주아지의 교양과 섬세함, 예술가로서의 비판의식과 풍자정신이 고스란히 묻어나는 듯하다. 

   미국의 20대 대통령 가필드는 재임 중 저격을 받고 두 달 후 사망했는데 죽기 전 의식이 돌아오자 측근에게 "내 이름이 인류 역사에 남을 것 같으냐"고 묻고,  “공화국을 위해 고뇌하다” 라는 문장을 적어주었다. 그러나 세계를 제패한 알렉산더 대왕은 유언을 묻는 측근에게 매장 때 손을 관 밖으로 내놓고 묻으라는 말만 남겼다. 천하를 손에 쥐었던 그였지만 그도 떠날 때에는 빈손으로 간다는 것을 보여주기 위함이 아니었을까? 

  뭐니뭐니해도 묘비명의 진수는 극작가 버나드 쇼가 남긴 촌철살인의 한마디가 아닐까 싶다.  “우물쭈물하다 내 이럴 줄 알았다.”( I knew if I stayed around long enough, something like this would happen.)  무슨 말이 더 필요하랴? 

 그 시절, 결구에 썼던 내 묘비명은 상당히 당당해 보인다. “한국에서 태어나 자라고, 캐나다 밴쿠버로 삶의 뿌리를 옮긴 후에는 2세들의 한국어수업을 위해 애쓰다가, 지금은 구름을 페어웨이로 하나님과 라운딩 중”이라고 호기롭게 썼던 것을 보면...   
  
  지천명을 넘어 만 55세 시니어 대열에 합류하고 보니, 이젠 이름을 남긴 자나 영웅들보다는 주위의 갑남을녀(甲男乙女)들의 묘비명이 더 궁금해져온다. 11월 우기의 날씨 속에 모처럼 햇빛이 좋았던 오늘, 공원묘지를 거닐며 찬찬히 묘지석들을 읽어보았다. 

 “Make a melody unto the Lord"
 “Life’ s work well done"
 "For me to live is Christ. And to die is gain."
 "There are no partings in Heaven"
 "Asleep until Jesus comes"
 "Døde I troen pa sin frelser"

 이제 남은 것은 나의 몫이다. 과연 오늘, 이 세상에서의 ‘즐거운 소풍’을 다 마치고 내가 왔던 곳으로 훌훌 떠나야 한다면 어떤 인사의 말씀을 남겨두어야 할까? 사랑하는 가족과 친구들의 이름을 하나하나 호명해보는 것도 좋을 듯하고 또는 조용히 이 세상에서 드리는 마지막 기도를 남기는 것도 좋으리라. 그러나 내 아들이, 또 그 아들의 아들이, 먼 훗날 혹여 나의 무덤가를 찾아와 웃자란 잡초를 뽑으며 나의 묘지석을 쓰다듬어 본다면, 나는 그 때 그 아이들에게 이렇게 인사하리라. 

 “ 이름 없는 풀꽃처럼 와서, 비와 바람과 햇빛을 즐기다가 돌아가다.”


밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.

이제 신문도 이메일로 받아 보세요! 매일 업데이트 되는 뉴스와 정보, 그리고
한인 사회의 각종 소식들을 편리하게 받아 보실 수 있습니다. 지금 신청하세요.

광고문의: ad@vanchosun.com   기사제보: news@vanchosun.com   웹 문의: web@vanchosun.com

新春斷想 2017.03.11 (토)
  밴쿠버에 이민을 와 16년을 넘게 사는 동안 금년 겨울처럼 많은 눈을 보긴 처음인 것 같다. 그것도 공교롭게 주말을 끼고 폭설이 내린 날이 많아, 매 주일마다 작은 교회에서는 심지어 예배인원을 걱정해야 한다는 말까지 들릴 정도로 이상 폭설이 지속되었다. 시절은 어느새 3월로 접어들어 우수, 경칩을 지나 바야흐로 새순과 어린 싹이 고울 시절에 그야말로 ‘춘래 불사춘’인 셈이다    이번 겨울이 일기(日氣)만 그러했던가?...
민완기
인간은 누구나 자연의 상태를 동경한다. ‘자연스럽다’라는 표현은 어느 한 분야의 가장 정점(頂點)에 있는 ‘기’(技)와 ‘예’(藝)에 주어지는 최상의 찬사라고 받아들여도 큰 무리는 없을 듯싶다. 그만큼 우리는 인위적이고 잔뜩 힘이 들어가 있는 어색함보다는, 있는 그대로의 물 흐르는 듯한 편안함을 더 선호하는 성향을 보편적으로 가지고 있다는 말이 된다. 그러나 실제를 들여다보면 너무나 많은 차이점을 발견하게 된다.   우선은...
민완기
묘지석 앞에서... 2015.11.13 (금)
한동안 쉬다가 새롭게 시작한 사업체에 출근하기 위해서는 랭리 브룩스우드 공원묘지를 지나치게 된다. 인근에 레크레이션센타와 주택가 한복판에 그야말로 정원과도 같이 조성된 묘지 앞을 지나치노라면 그야말로 누가 시키지 않았는데도 불구하고 평소엔 그렇게도 갖추기 어려운 겸손이 저절로 생겨난다. 13,4년여쯤 전, 아직 혈기가 왕성하고 필부필부(匹夫匹婦)의 삶보다는 이민을 선택한 개척자로서 가슴속에 야망이 불타오르던 시절, 이 세상에...
민완기
우리말의 빛 2014.11.28 (금)
지난 주 금요일 오후, 아보츠포드 소재 한글학교 수업을 위해 No.1 하이웨이를 달리고 있는데 하늘이 어두워지기 시작하더니 그만 폭우가 쏟아져 내렸다. 윈도우 와이퍼의 작동속도를 최대로 하고도 차량의 속도와 빗줄기의 속도가 합쳐져 시야를 확보하기가 쉽지가 않았다. 조심조심 EXIT 73을 지나 고갯길을 막 내려갈 쯤, 거짓말처럼 비가 그치면서 구름사이 사이 햇살이 비추며, 건너편 눈 덮인 산자락 위로 무지개가 찬연히 떠오르는 것이 아닌가!...
민완기
카톡 有感 2014.07.26 (토)
스마트폰의 세계로 입문을 한 후, 이 세상은 정확하게 두 개의 진영으로 나뉘어졌다. 카톡질을 하는 쪽과 안하는 쪽으로... 좀 더 정확히 이야기 하자면 카톡을 하는 쪽도 나와 친구가 된 부류와 친구대기 중인 부류로 나눌 수 있으니, 엄밀하게는 세 개의 진영이 되는 셈이다. 카톡이 내 교우, 인간 관계를 여실히 나타내는 리트머스 시험지가 된 상황속에서 오늘도 나는 열심히 카톡질을 하고 있다.  초등학교 동창과 안부를 주고받으며 1:1로 시작했던...
민완기