Login

한국말이 어렵다고요? - 로스 킹 / UBC 한국어학과 교수

밴쿠버 조선 news@vanchosun.com 기자의 다른 기사보기

   

최종수정 : 2002-03-00 00:00

로스 킹 / UBC 한국어학과 교수

한국말이 어렵다고요?

한국사람을 처음 만날 때, 서툰 한국어로 인사를 드리면 상대방이 거의 예외없이 제일 먼저 던져 주는 말이 "우리 말 잘 하시네요!"이다. 한국 사람들의 반사적인 친절함과 예의 의식 때문이리라. 몇 초 더 이야기를 나눠보면 역시 거의 의무적으로(그리고 위로해 주듯) 튀어나오는 말은 "한국말이 참 어렵지요?"이다. 언어학을 전공한 사람으로서 엄격한 언어학적인 면에서 볼 때 어떤 한 언어가 다른 어떤 언어보다 객관적이고 과학적인 증거를 가지고 더 어렵거나 더 쉽다고 비교할 수 없는 것을 잘 알고 있지만, 실천적인 면에서 검토해 보면, 어떤 나라 사람들은(더 정확하게, 어떤 언어를 모국어로 하는 사람들은) 어떤 외국어들을 더 쉽게 배우거나 더 힘들게 배운다는 것은 주지하는 사실이다. 유감스럽게도 영어를 모국어로 하는 학습자가 한국어를 배울 때 생기는 문제점이나 그 전체 과정을 검토해 본 연구업적은 없다시피 하지만, 한 가지 흥미롭고도 시사를 많이 주는 통계가 있다. 미국 캘리포니아주 몬터레이(Monterey)에 DLI(Defense Language Institute)라는 기관이 있다. DLI는 미국의 고급 군인들과 간첩들한테 소위 '전략적 가치'를 가진 외국어를 가르치는 학교로, 미국의 모든 정보 기관들에서 통하는 1급부터 5급까지의 외국어능력 랭킹을 사용하고 있다. 1급은 아주 초보적이고 표면적인 외국어 능력 수준인데 비해 5급은 '대학교를 졸업한 native speaker'의 수준이다. (헨리 키신저 외무부장관은 자기의 독일어 액센트 때문에 영어로 4+급 밖에 못 받았다고 한다. 필자는 한국어로는 3+급이나 4-급 정도 될까?). 2+급이 나와야 월급 보너스 나오고 3급을 받으면 '직장 환경에서 목표어를 구사할 수 있는 능력'인데, DLI교육과정의 목표는 대상 외국어를 전혀 모르는 학습자를(그것도 듣기와 읽기 기능으로만) 2+급까지 훈련시키는 것이다.

이외에 DLI에서 사용하는 또 하나의 랭킹이 있는데 이것은 대상 외국어의 난이도에 따른 것이다. 레벨 I 외국어는 비교적 쉬운 것으로 목적 랭킹인 2+급에 달하기 위해 400-600시간의 수업이 요구되는 프랑스어나 스페인어 등. 레벨 III은 제일 어려운 범주로, 평균 2200시간이나 요구되는 중국어, 일본어, 한국어와 아랍어. 2200 시간! 그 얼마나 엄청난 투자인데, 한다고 해도 2+급 밖에 안 나오는 것이다(DLI에서는 이미 한국어로 2+급을 가진 졸업자를 수천 명을 배출했다.).

사정이 이렇다면 적어도 2가지 질문이 제기될 수가 있다. 첫번째는 한국어가 많이 들리는 환경에서 자란 캐나다나 미국 교포2세의 경우도 역시 한국어 정식 수업시간으로 2200시간 이상의 투자가 요구되는가 이다. 두 번째는 2+급에서 3-/3급까지 한 층 더 오르려면 요구되는 수업시간이(요구되는 투자액이) 얼마인가 하는 질문이다. 유감스럽게도 외국어로서의 한국어 교육연구가 워낙 미개척 분야라서 이 질문에 대한 좋은 대답이 없지만 필자의 개인적인 경험에 기초해서 판단한다면, 질문 1에 대한 답은 '시간 좀 절약할 수 있지만 크게 봐서는 별 차이가 없다'는 것이고 질문 2에 대한 답은 랭킹에 오르면 오를수록 요구되는 투자가 멱수적으로 (exponentially) 커진다는 것이다.

그러면 이 2200시간이라는 놀라운 통계는 북미에서의 한국어 교육을 위해 무슨 의의를 가지고 있을까? 한국어 교육을 올바르게 하려면 1) 한국어를 가르치는 학교의 입장에서 볼 때는 해당 기관이 한국어 프로그램에 프랑스어나 스페인어 프로그램의 경우보다 적어도 3배나 4배 더 많은 투자를 해야 된다. 그런데 재정이 충분하다고 자랑하는 대학교 한국어 프로그램이나 한글학교를 한 번도 들어 본 적이 없다. 2) 학습자의 입장에서 볼 때는 한국어를 배우려고 나설 때는 그 엄청난 투자를 할만 한 준비, 끈기력, 인내심과 motivation이 꼭 있어야 되는데 비한국계이든 한국계이든 간에 본인이 가르쳐본 학생들 중에 이런 정신자세를 가진 사람을 유감스럽게도 소수 밖에 못 봤다. 대학교 프로그램에서는 한 학년에 겨우 100시간의 수업밖에 제공하지 못하는 것을 생각하면, 한국어교육과정이 면한 문제의 심각함을 알 수 있다. 3) 학부모들의 입장에서 볼 때는, 특히 한인 1세들이 자녀들이 한국어를 외국어로 배워야 되는 처지에 놓이면(집에서 영어를 주로 쓰거나 한국어 교육을 소홀히 할 경우), 아이들이 얼마나 딱한 처지에 놓이게 되는 것인지를 인식해야 된다. 또, 부모들이 사실 얼마나 엄청난 투자가 요구되는 지를 모르고 있기 때문에 교육기관(UBC이든 한글학교이든)들에 대한 기대가 비현실적일 수도 있다는 것을 꼭 명심해야 된다.

요약을 한다면 한국어 교육을 제대로 하려면 여러모로 엄청난 인적, 물적으로 투자가 요구되는데, 필자가 보기에는 한인이민사회 자체가 얼마만큼의 투자가 요구되는지를 잘 모르고 있는 것 같다. 또 그 투자를 훨씬 더 열심히, 훨씬 더 적극적으로 하지 않으면 제대로 된 효율적인 한국어 교육이 어렵게 된다는 것이다. 왜냐하면 한인들이 스스로 자진해서 이 중요한 투자를 하지 않으면 아무도 나서서 대신 해줄 사람이나 기관이 없기 때문이다.





밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.

이제 신문도 이메일로 받아 보세요! 매일 업데이트 되는 뉴스와 정보, 그리고
한인 사회의 각종 소식들을 편리하게 받아 보실 수 있습니다. 지금 신청하세요.

광고문의: ad@vanchosun.com   기사제보: news@vanchosun.com   웹 문의: web@vanchosun.com

사랑의 마음 2003.05.13 (화)
정상훈/ 공인회계사(CGA) 장&정 합동 회계법인 사랑의 마음 인생이란, 푸른 하늘에 뜬 한 조각 구름 같은 것, 바람이 불면 부는 바람에 따라 이리 저리 떠다니다 끝내는 종적도 없이 사라져 버리듯, 우리 인생도 이리 밀리고 저리 밀리고 갖은 풍상과 고초로...
에릭김/ 캠룹스 UCC 대학 학생 어드바이저 밴쿠버 조선 캠룹스 통신원 국제결혼의 서로 다른 기대치 한국사람 중에 국제결혼을 하신 분, 또 할 분들이 많으신 것 같아, 오늘은 내가 듣고 경험한 국제결혼의 서로의 상반되는 기대치에 대해 이야기 해본다....
신상현/ UBC 한인 학생회 KISS 회장 예비 신입생들에게 드리는 글 12학년 분들 중에는 이미 특차(early admission)를 통해 대학 입학 허가를 받은 분들도 있고, 마지막까지 입학통보를 기다리는 학생들도 있을 줄 압니다. 저는 오늘 전자에 해당이 되는 분들에게...
꿈... 노력 2003.04.21 (월)
정상훈/ 공인회계사(CGA) 장&정 합동 회계법인 꿈... 노력 얼마 전 한국에서는 로또 열풍으로 많은 사람들이 부자가 되는 꿈으로 가득 찬 적이 있었으며 가까운 미국에서도 복권 열풍으로 온 나라가 떠들석 하는 뉴스를 TV로 종종 본 적이 있습니다. 여기...
박준형/ Interculturalist 이문화 전문가'Culture Compass' 대표 한국적 정체성을 심어 주는 길 "야! Chris, 저녁 때 우리 집에 놀라와라", "알았어! James. 이따 갈게" 밴쿠버 어느 초등학교 하교시 한국 아이들끼리의 대화 한 토막이다.외국에 사는 많은 한국...
신상현/ UBC 한인 학생회 KISS 회장 진대제 정보통신부 장관 저는 UBC 한인 학생회 KISS의 회장을 맡고 있는 신상현이라고 합니다. 젊은이가 가진 의견과 생각을 솔직하게 보여드리도록 노력하겠습니다. 새정부에 의해 정보통신부 장관에 임명된 진대제 장관은...
정상훈/ 공인회계사(CGA) 장&정 합동 회계법인 첫 Tax 철을 맞으며 먼저 오늘의 제가 있기까지 물심양면으로 도와주신 분들께 진심으로 머리숙여 감사 드립니다. 한국에서는 '사오정'(45세 정년), '오륙도'(56세까지 버티겠다면 도둑)라는 우스갯 소리가 퍼지고...
에릭김/ 캠룹스 UCC 대학 학생 어드바이저 밴쿠버 조선 캠룹스 통신원 이민 첫발 , 친구 따라 강남 가기 캐나다에서 사시는 분들께서 하시는 말씀 중에 새로운 이민자들이 처음 캐나다에 발을 밟게 될 때 "캐나다 공항에서 처음 만나게 되는 마중 나온...
우연한 한국인 2003.03.11 (화)
박준형/ Interculturalist 이문화 전문가'Culture Compass' 대표 우연한 한국인 태어날 때부터 이곳 캐나다로 오겠다고 작정한 사람은 드물다. 살다보니 그 어떤 이유엔가 택한 곳이 캐나다에서도 이곳 밴쿠버일게다. 어떤 이는 이곳에 온지 20년 이상이 되었지만 역시...
에드워드 장 / 박사, RPC 상담심리 카운슬러 저서 '정말 고민이에요' 한국어와 영어 교육 이민 온 사람들 대부분은 언어소통 때문에 고민을 많이 한다. 모두들 한국말을 잘하는 것처럼 영어로도 유창하게 말을 주고 받을 수 있으면 얼마나 좋겠는가? 왜 그렇게...
어려운 선택 2002.05.06 (월)
김도형/ 유학생선교센터 총무간사 어려운 선택 얼마 전 한국을 오랜만에 방문했다. 인천공항을 처음 접했기 때문에 모든 것이 새로웠다. 이전에 내리던 김포공항과 달리 바다가 보이는 공항 고속도로는 침착하고도, 단아했다. 고속도로를 빠져 나와 저녁...
주는 기쁨 2002.04.30 (화)
에드워드 장 / 캐나다 공인 상담심리 카운셀러 주는 기쁨 우리는 다른 사람들을 위해 필요한 무엇인가를 조건없이 줄 때 기쁨이나 만족감 또는 대견스런 느낌 등을 자신의 내면에서 경험한다. 좋은 일을 행함으로써 스스로가 가치있게 느껴지는 것이다....
조준희 / UBC 한인학생회 KISS 회장 "4만 한인이 똘똘 뭉칠 수 있다면" 현재 UBC 3학년에 재학 중인 나는 UBC 한인학생회인 KISS의 회장을 맡고 있다. UBC에 들어오자마자 KISS에 많은 관심을 가졌고 나름대로 KISS에 동참해서 여러 가지 일들을 하게 됐다....
질책 대신 칭찬을 2002.04.08 (월)
조준희 / UBC 한인학생회 KISS 회장 "4만 한인이 똘똘 뭉칠 수 있다면" 현재 UBC 3학년에 재학 중인 나는 UBC 한인학생회인 KISS의 회장을 맡고 있다. UBC에 들어오자마자 KISS에 많은 관심을 가졌고 나름대로 KISS에 동참해서 여러 가지 일들을 하게 됐다....
헬렌 김 / 써리 델타 이민자 봉사회 카운셀러 저소득자 아닌 저소득자 캐나다에 이민 오면 모두가 갑자기 저소득층이 되는 것을 보는 듯하다. 어떻게 하면 정부에서 저소득층을 돕기 위해 만들어 놓은 프로그램에 대상자가 될 수 있는지 상당히 철저히...
정봉석/ 송산서당 강주 지금은 중국어를 배워야 할 때 지난 10년 동안 외국어 학습에 두드러진 변화가 있었다면 영어를 제외한 제 2외국어인 불어나 독일어 같은 유럽계 언어가 뒷전으로 물러나고 중국어나 일본어 등 동아시아 언어가 그 자리를 차지하고...
로스 킹 / UBC 한국어학과 교수 한국어 교육의 진정한 가치는? 지난 칼럼에는 '투자'라는 비유를 동원했는데 이번 글에서는 그 개념을 좀 더 자세히 검토하려고 한다. 필자는 대학교 차원에서 한국어를 가르치기 시작한 지 10년 넘지만 4년 전부터 또 다른...
손태현 / 몬트리올 은행 노스 버나비 지점 내가 밴쿠버를 좋아하는 이유 필자는 직업상 한 달에 몇 번씩은 새로 밴쿠버에 도착한 이민자 가족을 만나게 된다. 그분들과 상담을 할 때에 금융문제와 별로 무관한 질문도 가끔 받게 된다. 그 질문 중 대부분은...
헬렌 김 / 써리 델타 이민자 봉사회 카운셀러 진정한 복합 문화 우리는 복합 문화 주의를 정책의 하나로 내세우고 있는 캐나다에 살고 있다. 그래서 인종 차별을 받아서는 안되고 어느 누구든 인간의 기본적인 권리를 침해하지 않는 한 각자의 문화를...
로스 킹 / UBC 한국어학과 교수 한국말이 어렵다고요? 한국사람을 처음 만날 때, 서툰 한국어로 인사를 드리면 상대방이 거의 예외없이 제일 먼저 던져 주는 말이 "우리 말 잘 하시네요!"이다. 한국 사람들의 반사적인 친절함과 예의 의식 때문이리라. 몇 초...
 41  42  43  44  45  46  47  48