Login

Invitation to Camp Korea

밴쿠버 조선 news@vanchosun.com 기자의 다른 기사보기

   

최종수정 : 2007-04-26 00:00

by Grace Cho

Earlier this month, I happened to catch the final round of the CanWest CanSpell National Spelling Bee, broadcast live on TV.
I had watched the students get selected from their schools, move on to compete against other brilliant spellers in the province, and finally compete against even more brilliant spellers in the country. So, I knew the last five finalists were exceptional.
I focused immediately on a girl named Soohyun Park. I knew she was Korean by her very Korean name. After an intense half hour, and many bizarre words (some that I had never heard of even as an English major), Soohyun won!
I’d never met this girl or even heard of her before, but I’d been cheering for her the whole time and actually cried when she won. Mind you, I had also just finished watching an emotional movie, but I genuinely felt happy for her. I felt connected to her because of our shared cultural background. I also found myself leaving a message about this good news to my mentor, who taught me that embracing my identity as a Korean Canadian is a wonderful thing.
I didn't always feel good about being Korean Canadian. 
I had an average life in Korea until I was 12-years-old and shortly after I turned 12, my family moved to Canada. Of all the places that we could have picked to live, we moved to Amherstview, Ontario. I never say that I lived in Amherstview, because no one knows where that is, especially if you are not from Ontario. I always just say that I lived 3 hours from Toronto. We only lived in Amherstivew for five years, but those were the first five important years of my adolescent life as the only Korean girl in my school.
I managed to fit in pretty well and, up until recently, I thought I had done a good job immersing myself into Canadian society. I learned how to speak English, crave "Canadian" food and hung out with "Canadians." I thought being a successful Canadian meant that I had to be less Korean.
I met my mentor last year. I work as a teacher in Coquitlam, and I was surprised to find another Korean-Canadian teacher in the same school. Even though it has only been a year since I met her, it has been the most valuable year of my life. She not only helped me feel proud as a Korean Canadian, but allowed me to meet others like me. Whether or not we call ourselves “bananas” (yellow on the outside and white on the inside), most Korean Canadians have learned to deal with living in two, very different cultures. My heart goes out to the next generation of Korean Canadians who may feel burdened by their background, rather than lucky.
This year, I will be serving as the camp director for Camp Korea, an educational camp focused on Korean culture for young children. C3 Society, its volunteers and advisors have already started preparing for this year’s camp. Planning for it makes me think about my Korean background and how I got to where I am.
If I had been told about Camp Korea a few years ago, I may have had mixed feelings about it, because I was more interested in learning about Canadian culture. But I have realized that not all Korean children who live in Canada have the opportunity to experience or to remember their Korean roots. I find myself fortunate to have had a childhood in Korea, and I now want to share my memories. I want to be able to become a friend for those Korean-Canadian children who may feel frustrated while trying to figure out their own dual identities.
I believe every culture has something unique to offer to this world. Our families moved to Canada, hoping for a better future, but that does not make us inferior to its society. We become part of the Canadian society with our Korean background.
This August, children from all different cultural backgrounds will be attending Camp Korea for the second year in a row. There are limited opportunities to experience Korean culture here in the Lower Mainland, so I invite you to come out and play. I invite you to come experience Korea in Canada.

Grace Cho is a 1.5-generation Korean Canadian and the director of C3 Society’s Camp Korea. To submit a column to C3 News & Views, contact Angela MacKenzie at aymackenzie@gmail.com



밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.

이제 신문도 이메일로 받아 보세요! 매일 업데이트 되는 뉴스와 정보, 그리고
한인 사회의 각종 소식들을 편리하게 받아 보실 수 있습니다. 지금 신청하세요.

광고문의: ad@vanchosun.com   기사제보: news@vanchosun.com   웹 문의: web@vanchosun.com

BC주 고든 캠벨 주수상 26일 발표
BC주정부는 BC주를 북미주의 환경경제 중심지로 만들겠다고 선언했다.그러나 현재까지의 환경정책으로는 BC주의 온실가스 감축목표에 도달하기 어려운 것으로 나타나 더 많은 노력이 요구되고 있다. BC주 고든 캠벨 주수상은 26일 “BC주 환경대응계획(BCCAP)을 통해...
체감온도 30도 훨씬 넘을 듯
주말연휴기간 본격적인 여름날씨가 이어질 전망이다. 기상청 예보에 따르면 켈로나 지역은 29일 낮 최고 기온이 섭씨 36도까지 오르는 무더위가 예상된다. 메트로 밴쿠버지역은 해안가 일부를 제외하고 주말 최고 기온이 섭씨 32도, 체감온도는 34도에 육박할 것으로...
북극 빙하가 올 여름에 다 녹아 없어질 수도 있다는 주장이 제기됐다고 영국 인디펜던트가 27일 인터넷판에서 전했다. 신문에 따르면 북극 빙하는 지난해 여름 상당 부분 녹아 없어졌고 가을과 겨울에 얇게 얼어붙은 얼음으로 덮혀 있는 상태여서 올 여름 바람과...
꿈같은 파나마운하 크루즈 (3) 허억(밴쿠버 문인협회 회원)
로아탄을 4월 22일 오후 5시에 떠난 우리는 밤새 항해를 하였다. 다음 날인 4월 23일은 하루 종일 항해하는 날이기 때문에 실컷 자고 8시 30분에 모여서 아침을 먹었다. 여행비용을 줄이기 위하여 내실(inside room)을 예약한 우리는 자는 시간 이외에는 시원하게 밖을...
서광사가 여름방학을 맞이하는 어린이들을 위해 지난 21일 개최한 ‘제 3회 서광사 어린이 여름캠프’가 많은 학생들과 학부모님들의 참여 속에 성공적으로 1박 2일의 일정을 마쳤다. 서광사 어린이 여름 캠프 참가 어린이들이 예불에 참석하고 있는 모습(사진...
스탠리 공원에서 바라본 밴쿠버 다운타운의 야경/ Benedict 밴쿠버 사진동우회
메트로 밴쿠버 4개 지역에서 설명회
메트로밴쿠버의 한 세대 이후를 위한 계획을 마련하기 위한 논의가 시작됐다. 트랜스링크는 2040년까지 메트로밴쿠버 교통망 정비를 위한 설명회를 24일부터 4주간 매주 1차례씩 개최한다고 24일 발표했다. 첫 설명회는 24일 밴쿠버시내 유태인 커뮤니티센터(950 W. 41st...
최대 7년 보장…노선별 마일리지 좌석 25%까지 확대
대한항공[003490]에 이어 아시아나항공[020560]도 마일리지에 유효 기간을 두기로 했다.아시아나항공은 올 10월부터 회원 등급에 따라 마일리지에 유효 기간을 두는 마일리지 유효기간 제도를 시행한다고 24일 밝혔다.골드 등급 이상 회원의 마일리지 유효기간은 7년,...
39%가 高연봉 좇아 월街 등 금융계로 "학자금 상환 부담 탓…" 현실적 고충도 비판 커지자 대학 "진로 다양성 힘쓸것"
 '하버드대학은 월가(街) 인력 양성소인가?'세계 최고의 명문대로 꼽히는 미 하버드대의 학생들이 졸업 후 돈을 좇아 월가의 금융 및 컨설팅 직으로 몰리는 현상이 지속되고 있다. 입학할 때는 세상을 바꾸겠다고 도전했다가, 졸업하면 돈 많고 안정된 직장을...
BC주정부 ‘웰컴BC’ 정책 1주년
BC주정부는 이민자 정착을 위한 종합 지원정책인 ‘웰컴BC(WelcomeBC)’가 2007년 6월13일 도입 이후 시행 1주년을 맞이했다며 관련 정책 예산을 늘려 이민자들의 BC주 정착을 지원하겠다고 23일 발표했다. BC주정부는 2008/09회계연도에 연방정부로부터 1억430만달러 이민자...
"곰 조심하세요” 2008.06.23 (월)
먼디파크 5~6마리 서식
올해 처음으로 코퀴틀람 주택가에 나타난 곰이 지난주 사살됐다. BC야생동물보호협회에 따르면 주택가의 쓰레기통을 뒤지던 수곰을 발견하고 사살했다. 이 곰은 사람에 대한 두려움도 없이 주택가에 자주 출몰하고 인가를 마치 제집 드나들 듯해 주민들이 불안에...
2010년 G8 정상회담 개최지 하퍼 총리 발표 후 관심 급증
스티븐 하퍼 총리는 19일, 2010년 G8 정상회담을 온타리오주 헌츠빌(Huntsville)에 위치한 디어허스트(Deerhurst) 리조트에서 개최할 예정이라고 발표했다. 하퍼 총리는 “헌츠빌은 ‘캐나다 순상지(Canadian Shield)의 보석’에 해당하며 전세계 지도자들이 모이기에 적절한...
BC신민당, ‘주택부’ 개설 요구
BC주정부에 대한 야당의 공세가 계속되고 있다. 지난 주 탄소세 철회 운동을 시작한 BC 신민당(BC NDP)은 20일에는 노숙자 문제를 해결하라며 캐롤 제임스 대표 명의로 12개 권고안을 발표했다. 제임스 대표는 “고든 캠벨 정부는 폭발적으로 증가하고 있는 노숙자...
최근 3년간 세번째
광우병으로 의심되는 소가 BC주에서 발견됐다. 최근 3년래 세번째이자 캐나다 전역에서는 13번째 사례가 된다. 캐나다 식품검역청(CFIA)은 23일 BC주에서 광우병 소가 발견되었다고 확인했으나 추가 역학 조사가 진행 중이라는 이유로 소에 대한 자세한 내용은...
9·11 이후 강화된 통관 개선 요구 목소리 높아
캐나다와 미국 기업들이 양국 국경 통관 지연으로 손실이 발생하고 있다며 불만을 토로하고 있다고 BC주 통계청이 관련 보고서를 통해 밝혔다. 국경 통관 지연으로 인한 손실 문제를 다룬 보고서들은 이미 2003년부터 나오기 시작했는데, 5년 만에 또다시 이슈가...
새 인물 5명 기용, 일부는 자리 교체
고든 캠벨 BC주수상은 23일 개각을 단행해 내년 주의회 선거를 위한 진용을 편성했다. 이번 개각에서 조앤 매킨타이어 정부간 관계 정무장관, 빌 베넷 문화관광부장관, 이앤 블랙 노동부장관, 매리 폴락 보건체육부장관, 블레어 렉스트롬 지역개발부 장관 5명이...
캐나다 소, 미(美)에 수출·도축때 이중 검역
24일(한국시각) 캐나다에서 광우병이 추가로 확인된 것이 우리나라에는 어떤 영향을 미칠까.캐나다에서 광우병이 처음 발생한 2003년 5월 이전까지 우리나라는 캐나다로부터 한 해 1만t 가량 쇠고기를 수입했었다. 지금은 수입이 금지돼 있다. 그러나 캐나다에서...
이명박 대통령은 24일 촛불 시위와 관련, “일부 정책에 비판하는 시위는 정부 정책을 돌아보고 보완하는 계기로 삼아야 하지만 국가 정체성에 도전하는 시위나 불법 폭력시위는 엄격히 구분해 대처해야 한다”고 말했다. 이 대통령은 청와대에서 열린...
8월 베이징올림픽 때 올듯
조지 W 부시(Bush) 미 대통령의 한국 방문이 오는 8월로 연기됐다. 미 백악관의 데이너 페리노(Perino) 대변인은 24일 조지 W 부시(Bush) 대통령이 다음달 G8(서방 선진7개국과 러시아) 정상회의에 참석하기 위해 일본을 방문하지만, 이 기간에 한국을 방문할 계획은 없다고...
캠벨 주수상-그레고어 주지사, 공동국경대응계획 서명
고든 캠벨 BC주수상과 크리스 그레고어 워싱턴주지사가 양국 연방정부에 주간(州間)왕래를 이전보다 수월하게 해줄 것을 요구하는 ‘공동국경대응계획’에 20일 서명했다. BC주와 워싱턴주 각료들은 합동내각회의를 통해 BC-워싱턴주간 국경왕래가 2010년...
 1461  1462  1463  1464  1465  1466  1467  1468  1469  1470