Login
   

최종수정 : 2006-06-22 00:00

6월 17일 열린 한인문화의 날 행사에서 어린이들이 한국팀의 월드컵 승리를 응원하는 '꼭짓점 댄스'를 추고 있다. /사진 권민수 기자 ms@vanchosun.com

 by Yonah Kim Martin

"Dae-han-min-gook!" (Point index fingers towards the sky) Clap-clap - clap-clap-clap!
Repeat as desired.

As the festival reached its zenith of excitement on June 17, at Percy Perry Stadium in Coquitlam, the track in front of the TD Main Stage of the 5th Annual Korean Heritage Day Festival was a sea of red, speckled with other colours. Toddlers to seniors moved in unison like a wave in the Ggok-ji-jeom dance (a line dance that has become the World Cup "Hustle").
I was most entertained by a Caucasian man who attempted to follow the dance moves being demonstrated by Bryan Im and his posse on the stage. Even though he stepped on a few toes and bumped a few bodies as he turned the wrong way, he never gave up.
The little munchkins that danced to the music and improvised their own moves in the front row were also absolutely delightful!
I couldn't see my daughter in the crowd, but knew that she was among the dancers somewhere. When I saw her singing the "Pil-seun Korea" song and re-tracing the dance steps the next day, I was pleased that she had experienced this magnificent cultural event.     
When I was my daughter's age and in Grade 5, there were two Korean churches and perhaps no more than a thousand Koreans living in the Lower Mainland. I had Korean parents at home, met with Koreans at church on Sundays, at the occasional picnic at Burnaby's Central Park, and went school with only one other Korean girl in my class. The closest thing to an annual Korean Heritage Day Festival would have been the picnic at the park.
Having grown up in Canada with a dearth of cultural activities, we - the 1.5/2nd generation Korean-Canadians who share similar stories - feel so committed to events like the Korean Festival and Camp Korea (which is taking place July 21 to 23).
For a proud Korean-Canadian like me, it is a dream come true to be hosting a festival that is open to the wider community in celebration of our rich Korean culture and heritage.
At one point during the festival, as I was walking past the grandstands, an elderly gentleman approached me and told me about how he used to play the Korean traditional drums. He suggested that we play the traditional drums in between program breaks so that people like him that felt like sitting in the grandstands rather than walking around could enjoy the rhythms and sounds and feel it in their veins.
"That's what we used to do in Korea. This is what Koreans expect at festivals! We're Korean!" he exclaimed. His eyes crinkled as he smiled broadly at me.
"Thank you for your wonderful suggestion," I replied. "We will look into doing it next year!"  He nodded his approval and walked away.
I saw grandmothers and grandfathers with their grandchildren in strollers dressed in colourful hanboks. I saw throngs of people waiting to get their personally crafted pots from Master Potter Jung Hong Kim. I smelled the distinctly smoky aroma of barbecued kalbi (like Maui ribs). I saw my daughter in her red "Newgen"-sponsored, volunteer shirt walking around the stadium with assuredness.

She is a proud Korean Canadian just as I am now.
I had a dream. We had a dream when we began C3 Society in 2003 to "bridge communities".
Since 2003, the festival has become one of our most important cultural projects and nearly 1/3 of the year is spent on preparing for this one day - the day when our community hosts the biggest jan-chi (banquet/festival). The day when we publicly celebrate our culture and heritage with invited guests, friends and neighbours. The day when we become "ONE" in hopes of keeping this spirit of community alive and strong until the next festival day arrives to remind us and refuel us.
There are no words to express my overflowing gratitude and pride in the incredible festival team of C3 executives and members, Hanin Heritage Society directors, team leaders (led by Jay Je Hun Sung), the hundreds of volunteers and the generous sponsors and donors, especially the Korean and mainstream media who were instrumental in promoting the festival far and wide.
Without me...without you...there is no community. Indeed, we are ONE.

Yonah Martin is chair of C3 Society and served as the festival director for the 5th Annual Korean Heritage Day Festival. For more information about C3, visit www.c3society.com.
To contribute a column, contact Angela MacKenzie at aymackenzie@gmail.com.



밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.

이제 신문도 이메일로 받아 보세요! 매일 업데이트 되는 뉴스와 정보, 그리고
한인 사회의 각종 소식들을 편리하게 받아 보실 수 있습니다. 지금 신청하세요.

광고문의: ad@vanchosun.com   기사제보: news@vanchosun.com   웹 문의: web@vanchosun.com

밸류빌리지 (Value Village)
‘밸류빌리지(Value Village)’는 의류, 가정용품, 가구, 스포츠용품, 서적 등 2만 여종의 중고제품을 한꺼번에 모아놓고 판매하는 중고품 백화점으로 미국, 캐나다에 125개의 매장을 가지고 있다. 중고품 매장답지 않게 크고 깨끗한 분위기도 강점이다. 진열 하고...
Derby Reach Park
연어 낚시의 시작, 바 피싱(Bar Fishing)부터 시작해 보자. 7월 말부터 시작하는 연어시즌은 10월까지 계속되는데 강마다 회귀 시즌이 조금씩 다르므로 경험있는 선배 꾼들의 의견과
‘Cozy Cottage Tea Room’구병묵 씨
티 하우스는 차를 마시며 대화를 나누는 공간이라는 점에서는 비슷하지만, 차만 파는 커피 숍이나 찻집과는 차이가 있다. 원래 영국인들이 점심과 저녁 식사 사이에 차를 곁들인 간식을 먹는
56세에 공인회계사 된 정운경씨
“공부에 욕심이 있었습니다.” 젊은 사람들도 쉽지 않은 공인회계사 자격증 취득을 올해 쉰 여섯살인 정운경씨(사진 왼쪽)가 해낼 수 있었던 배경은 ‘공부에 대한 욕심’이라고 했다. 정씨가 밴쿠버로 이민을 온 시초는 밴쿠버 지사 근무 때문이었다. 한국...
    한인 국악 타악팀 ‘천둥’이 15일 오후 밴쿠버 아트 갤러리 앞에서 길거리 공연을 펼쳤다. 천둥팀은 완벽한 호흡으로 타악기 특유의 역동적인 소리를 선보여 많은 시민들로부터 큰 박수를 받았다. 천둥팀은 오는 19일 그랜빌 아일랜드에서 또...
밴쿠버시 공무원 노조 경고
캐나다공무원노조(CUPE)는 16일 노동관계위원회(LRB)에 파업 72시간전 경고를 제출하고 빠르면 19일 오전 11시부터 연장근무를 거부할 방침이라고 발표했다. 지난 주말 샘 설리반 밴쿠버 시장은 파업을 막기 위한 ‘마지막 협상안’으로 계약기간 39개월에 동기간 10%...
박원숙씨(프레이저 밸리)의 퓨전 아롱사태 냉채
게장은 막간의 손장난 정도이며 갈비 양념, 양념....
올 여름에 가보자(2) 밴프-재스퍼 세계에서 가장 아름다운 고속도로 '아이스필드 파크웨이'
록키산맥의 관문인 밴프에서 재스퍼까지 이어지는 관광도로 ‘아이스필드 파크웨이’. 이 도로를 따라 재스퍼로 향하는 길 곳곳에서는 형용할 수 없을 만큼 아름다운 빛을 뿜어내는 호수들과 눈 덮인 산들을 구경할 수 있다. 알버타 관광청 제공...
북극을 둘러싼 관계국가의 움직임이 심상치 않다. 캐나다는 새 경비정을 투입해 북극을 둘러싼 관계국가의 움직임이 심상치 않다. 캐나다는 새 경비정을 투입해 순찰을 강화하기로 했다. 9일, BC주 에스퀴멀트(Esquimalt) 해군 기지를 방문한 스티븐 하퍼 총리는...
Harry Potter and the Order of Phoenix
마법사 해리 포터가 훌쩍 성장해 어른들의 세계로 들어왔다. 해리 포터 시리즈 네 번째 영화 ‘불의 잔’이 사춘기로 들어서는 해리의 모습을 그렸다면 11일 개봉한5편 ‘해리 포터와 불사조 기사단(Harry Potter and the Order of Phoenix)’은 미처 다 크기도 전에 어른들의...
내 고향 안의 2007.07.13 (금)
한국에 살든 외국에 나가 살든 이런 저런 친목단체에 몸을 두기 마련이지만 그 중에서도 가장 응집력이 강한 친목회는 고교동창회라고 할 수 있다.
근로기준법 (하) 2007.07.13 (금)
이번 주에는 지난주에 이어서 고용주가 알아두어야 할 근로 기준법에 있는 연간 휴가비와 법정 공휴일 급료 계산에 대해 알아보겠다. 연간 휴가와 휴가비 풀타임이나 파트타임에 관계없이 1년 이상을 근무한 고용인에게는 연간 2주의 휴가를 주어야 하며, 5년...
적발되면 벌금 100-150달러 “화재위험장소 흡연 자제”당부
노스 쇼어와 코퀴틀람 지역의 모든 공원 및 산림 지역, 산책로에서 흡연이 13일부터 금지됐다. 이에 따라 시민과 관광객들이 많이 찾는 그라우스 마운틴이나 카필라노 브리지 인근, 코퀴틀람 소재 공원에서 담배를 피우면 단속 대상이 될 수 있으므로 주의가...
중국집 이름에 한정식
2004년 5월 문을 연 ‘천지'. 중국요리로 먼저 알려진 이곳은 요즘 한정식, 그 중에서도 ‘떡 벌어진 한정식’ 한 상 차림에 도전장을 내밀고 30여가지 반찬이 켜켜이 올려진 전라도식 한정식 큰 상차림의 재현을 표방한 ‘황금 정식’으로 외국 한식당의 고정관념을...
4세대 전소...인명 피해는 없어
코퀴틀람 브루넷 애비뉴와 케세이가 교차지점에 위치한 콘도에서 12일 오후 3시경 화재가 발생해 콘도 4세대가 전소되고 나머지 세대는 연기와 물로 인한 손상을 입었다. 진화에 나선 코퀴틀람 소방대는 소방대원 50명을 투입해 장시간 불길과 싸움을 벌였다. 화재...
당분간 지연 우려
밴쿠버-나나이모 구간에서 운행되던 페리호에서 고장이 발생, 이 구간 운행이 지연될 것으로 우려된다.  BC페리(BC Ferries)에 따르면 호슈베이(밴쿠버)와 디파처 베이(나나이모) 구간에서 운행되던 퀸 오브 오크 베이호의 기어 박스에 문제가 생겨 운항이...
"연비는 돈이다" 2007.07.13 (금)
연방정부, 연비 좋은 차량에 리베이트 지급 동급 차량이라도 차량 모델 따라 차이
연방 하원의원부터 시청 공무원까지 올해 들어 공직에 있는 사람들이 사랑해 마지 않는 말은 ‘환경’이다. 연방정부가 ‘환경’을 뜻하는 접두사 ‘에코(eco-)‘를 앞에 붙여 올해 발표한 정책은 현재 12건이 넘는다. 이 중에 올해 3월 20일을 기준으로 적용을...
여행자보험 필요한 이유 있다 MSP는 BC주 기준으로 지급 차액은 본인이 부담해야
“MSP(캐나다의료보험)가 있는데 캐나다 국내 여행을 할 때도 여행자보험이 필요한가요?” 그레이트 밴쿠버 파이낸셜 이병상 대표는 지난 달 여행자보험에 대한 세미나를 개최한 결과 한인들이 여행자보험에 대해 일부분 잘못된 인식을 갖고 있다고 지적했다....
13일 파업 돌입 가능성 경고
밴쿠버 시청은 쓰레기 수거부터 공원관리 업무를 하는 외근직 공무원 1800명이 파업 전 72시간 경고를 마치고 빠르면 13일 오후 4시 이후 파업에 돌입할 수 있다고 발표했다. 만약 외근직 공무원 파업이 장기화될 경우 쓰레기 수거 등과 관련해 밴쿠버시 거주자들은...
수입에 따라 48시간이내 신청 가능
학생 융자금 상황 부담에 시달리고 있는 사람들에게 희소식이 전해졌다. BC주 대학졸업생 중 수입이 적어 융자금을 갚기 힘든 이들이 인터넷을 통해 신속한 유예 신청을 할 수 있는 길이 열린 것. 머레이 콜 BC주 고등교육 장관은 12일 “매년 8000명 이상의 BC...
 1521  1522  1523  1524  1525  1526  1527  1528  1529  1530