아이들 시민권 신청시 사본 or 원본
시민권원츄 (96.48.6.XXX) / 이메일: fastlurker@hanmail.net / 번호: 3616 / 등록: 2011-04-30 23:20 / 수정: 2011-04-30 23:20 / 조회수: 4106
※ 전문가 답변 요청 안내 : 시민권원츄 님이 이민 전문가 최주찬 님께 묻습니다.

수고가 많으십니다.


아이들 시민권 서류를 보내려고 하는데. 호적등본 번역후 벤쿠버 영사관 공증된 서류를 첨부할때


원본을 보내야 하는지 사본을 보내야 하는지 무척 혼돈됩니다.


아이들 시민권 안내지 0003E의 7페이지에는 영어나 불어가 아닌 번역된 서류의 경우 format이 clear and legible photocopy라고 되어


있고요.


20페이지에는 you have included original translation & an affidavit by the translator for any documents that are not in English or French.


라고 되어 있습니다.


이 번역후 공증된 호적등본 서류는 원본을 보내야 하는지 사본을 보내야 하는지요..?


조언을 부탁드립니다.


 


감사합니다.


 


 


 

댓글 : 0 개 | 댓글 정렬:
현재 등록된 댓글이 없습니다.
댓글 등록 :
이름 : / 비밀번호 :
=  왼쪽에 보이는 숫자를 입력해 주세요.
모든 게시글은 IP 가 공개되며, 타인에 대한 비방, 욕설, 명예 훼손 등 법적 문제의 소지가 있는 글, 밴조선 운영원칙에 위배되는 글은 삭제와 함께 IP가 차단될 수도 있습니다. 게시된 글로 인해 파생되는 모든 책임은 글 작성자에게 있으며, 밴쿠버조선은 어떠한 경우에도 책임을 지지 않음을 양지하시기 바랍니다.
▲ 맨 위로 가기