안녕하세요~ 헤럴드 아카데미입니다!

오늘은 아이엘츠 라이팅 태스크 2, 에세이의 주제로 자주 등장하는 문제들을 다룰 거예요.

 

라이팅이든 스피킹이든 "뭐라 말할지, 뭐라 써야할지 모르겠다"고 하시는 분들 많으시죠.

질문조차 이해가 안 되는 경우는 물론, 알아들었지만 아이디어가 없다는 것도 연습이 부족하기 때문입니다.

 

에세이 라이팅 실력의 향상을 위한 훈련 방법은 다양한 주제들에 대하여 차분히 앉아 꾸준히 에세이를 써보는 것이에요.

물론 문법적인 오류가 없는, 좋은 점수를 받을 수 있게하는 표현방식을 적극 활용해야겠죠.

 

또한 주어진 토픽에 대해 동의 혹은 반대하는 쪽의 주장을 뒷받침할 수 있는 ‘Topic Ideas and Supporting Ideas’를 무엇으로 할지에 대한 고민을 하시는 것도 좋은 연습 방법이에요.

 

한국어로 막연히 가지고 있는 것이 아닌, 자신이 생각한 아이디어들을 어떻게 영어 문장으로 만들어볼지 고민해보시는 과정은 필수예요!!

 

여기서 핵심은! 문장이 남아야 한다는 것입니다!

 

오늘의 주제는 TV입니다! TV 가 가질 수 있는 장단점들을 제시함으로써 에세이의 내용을 끌고 가봅시다~!!

 

오늘의 주제

 

Some British families decide not to buy televisions because they influence the development of the creativity of children. What do you think?

 

 

근거 1. 과학과 기술의 빠른 발전에 따라 TV는 사람들의 생활에 매우 인기가 있게 되었다.

 

“With the rapid development of science and technology, television is becoming very popular in people's life.”

 

- '~에 따라서'라는 의미를 영어로 옮기게 될 때 흔히 as 라는 접속사를 가장 먼저 머리에 떠올리기 마련입니다. 이런 접속사도 좋지만, 간략하고 깔끔한 부사구의 의미구 처리를 위해 선택할 수 있는 것이 바로 전치사 with입니다.

 

- '사람들의 생활'을 영어로 표현할 때 흔한 실수가 바로 in the people's life입니다. 특정한 삶이라던지 특정한 사람을 나타내지 않고 있는 한 정관사 the는 불필요합니다. 특별한 이유 없이 '허전하게 느껴져서 정관사 the를 썼다'고 하는 분들을 많이 봅니다... 그냥 쓰세요!!! 그냥!!

 

근거 2. 사람들은 가장 최신의 뉴스에 대한 정보를 얻을 수 있다.

 

“People can be informed of the latest news.”

 

- He, She, I, You 와 같은 대명사는 에세이에선 쓰지 못하지만, 일반인을 말하는 People이라는 주어는 사용할 수 있습니다.

 

- 'inform/notify A of B'가 기본 숙어지요. 'A에게 B를 통보하다, 알리다'라는 뜻이고, warn A of B (A에게 B에 대해 경고하다)도 함께 기억해주시기 바랍니다.

 

 

- latest는 절대로 '가장 늦은'의 뜻이 아니라!!! '최신의' 라는 뜻입니다.

 

근거 3. TV는 최신의 정보와 과학적인 발전을 아이들에게 알릴 수 있는 가장 효과적인 도구이다.

 

“Television is the most effective tool to inform children of the latest news and scientific development.”

 

- effective: 효과적인, efficient: 효율적인

 

- a tool to 동사원형: ~하는 도구

 

 

근거 4. 나의 의견으로는 TV는 아이들의 독창성에 영향을 끼치지 않을 것이다.

 

 

“In my opinion, television will not affect children's creativity.”

 

 

- 특히 아이엘츠 라이팅에 있어서 정말 자주 사용할 표현 중 하나가 '~에 영향을 끼치다'라는 표현일 것입니다. affect, influence, have effects/influences on 등으로 다양하게 표현하시기 바랍니다.

 

이어서 부정적인 영향에 대한 문장들입니다.

 

근거 1. 그러나 TV에 나오는 부적절한 프로그램들은 가끔씩 아이들의 성장에 부정적인 영향을 끼친다.

 

 

“However, the improper programs on television sometimes play negative role in the growth of children.”

 

 

- 그러나.. 라는 말로 글을 시작할 때 주의하셔야 할 점은 but 이라는 등위 접속사로 시작하셔서는 안된다는 것입니다. 따라서 'But 주어 + 동사 ~' 이런 구문이 불가능합니다. 그래서 선택하는 것이 바로 However 입니다. 사실 이 녀석도 문장의 첫 단어가 아닌 문장의 중간에 들어가는 삽입구의 형식으로 써야하는 것이지만 통념적으로 문두에 쓰더라도 인정이 되고 있습니다.

 

- writing 에서 상당히 자주 사용되는 표현 하나가 바로 'play a role in ~'이라는 표현입니다. 암기해두면 요소 요소에 자주 써먹을 수 있는 어구입니다. 암기 필수!!! '~에 역할을 하다'라는 의미로 주로 역할의 의미인 role 앞에 형용사를 넣어 사용합니다. 즉 play a great role은 대단한 역할을 하다. play an important/ significant role 은 중요한 역할을 하다.로 쓸 수 있겠습니다. 아주 유용한 표현이죠!

 

 

근거 2. 폭력, 범죄, 그리고 선정성 있는 내용들은 아이들에게 해를 끼친다.

 

“Violence, crimes and pornography contents are doing harm to children.”

 

- 주어의 시작을 여러 단어의 나열로 시작하는 표현인 'A, B and C'의 표현을 눈여겨보세요.

 

- '~의 내용물'을 의미할 때, contents 라는 단어를 씁니다.

 

- do harm to + 명사 '~에 해를 끼치다'의 반댓말은 'do good to + 명사' 즉 '이롭게 하다'입니다.

 

 

근거 3. TV에 나오는 건강하지 못한 내용은 금지되어야 한다.

 

 

“The unhealthy contents on TV must be prohibited.”

 

- TV의 내용을 TV contents 로 쓰는 것이 아니라 contents on TV 라고 표현한 부분도 필수 암기 사항입니다.

 

- prohibit: 금지하다, prohibit / inhibit / prevent / keep + 목적어 + from ~ing의 형태도 기억하세요. 목적어가 ~하는 것을 막다, 못 하도록 하다 라는 뜻입니다.

 

근거 4. TV는 소위 말하는 바보 상자이다.

 

 

“TV is, so to speak, a fool box.”

 

- '소위 말하는, 말하자면'에 해당하는 말들을 기억했다가 위의 경우처럼 삽입구로 사용하신다면 가산점을 받을 수 있는 표현이 됩니다. so to speak, as it were, what is called, what they call 모두 같은 뜻입니다. 마음에 드는 녀석 두 놈을 잡아 외웠다가 꺼내서 쓰시기 바랍니다.

 

이상으로 TV의 순기능과 역기능에 대해 표현할 수 있는 문장들을 제시하여 보았습니다. 표현의 방식은 다양하지만 어떤 어휘나 표현을 사용하는가에 따라 좋은 에세이 및 speaking answer 을 만들어낼 수 있을 것입니다. 특히 TV 나 media 는 빈출 주제입니다. 위 제시 문장들에 본인의 의견을 더하여 한편의 에세이를 완성해 보시기 바랍니다.

 

거창하게 글을 한편 다 쓰진 못하더라도 이렇게 짧게라도 한 문장씩 만들어보는 연습은 라이팅 및 스피킹 실력 향상에 큰 밑바탕이 됩니다. 위 문장들 계속 입으로 외우며 열공하시길!!