Login

“한인 2·3세 한국 역사 알아야” 加참전용사

권민수 기자 ms@vanchosun.com 기자의 다른 기사보기

   

최종수정 : 2015-03-20 16:26

한인 참전용사 6·25 수기 정리해 출판한 밥 오릭씨
“저는 한인 참전용사들이 진정한 영웅이라고 생각합니다. 저야 어릴 때 참전하게 된 것이고…” 
“우리말을 모르는 한인 후대에게 6·25와 우리의 경험을 역사로 전할 수 있게 정말 큰 일 해주셨습니다"

18일 본보를 방문한 캐나다인 6·25참전용사 밥 오릭(Orrick)씨와 대한민국 6·25참전 유공자회 캐나다서부지회(지회장 정용우·이하 서부지회)의 이우석 부회장과 강공선 자문위원, 6·25회고록에 어린시절 겪은 전쟁과 이민까지 역정을 기고한 민병돈씨 사이에는 이런 얘기가 오갔다. 단순한 덕담 이상의 우애가 담긴 말이 캐나다인 참전용사와 한인 참전용사 사이에 나눠졌다. 

 오릭씨는 아버지를 따라서 51년에 캐나다 구축함 아사바스칸호를 타고 북한의 침공으로 전화에 불타는 한반도로 향했다. 먼저 해군으로 참전한 아버지를 따라간 것이다. 부자(父子)가 같은 군함에서 근무하지는 않았다고. 오릭씨는 1991년 한국을 방문해 ‘한국전 41주년 UN군 기념행사’에서 기념사를 나누면서 “캐나다 사회도 그렇지만, 거의 모든 참전국에서 잊혀져가는 한국전을 인식하고, 다시금 그 의미를 알려야겠다고 다짐을 했다”고 밝혔다.

“한국전은 세계 역사상으로도 중요한 전쟁이었습니다. 공산 세력의 진출을 국제 사회가 막은 전쟁입니다. 그런데 그런 전쟁이 ‘잊혀진 전쟁’이 되선 안되겠다해서 저술 활동을 시작했습니다” 그간 오릭씨는 91년을 포함해 한국을 두 차례 다녀왔고, 캐나다 국내 6·25관련 사료를 모아 몇 권의 책을 썼다. 사료를 찾는 과정에서 故김일수 6·25유공자회 前지회장과 이우석 現부회장 등과 연락이 닿았다.


<▲부자(父子)가 함께 6·25에 출전(出戰)했던 밥 오릭씨는 한인 참전용사의 수기를 영문으로 정리한 책을 출판하면서, 한인 2·3세가 역사를 아는 데 도움이 됐으면 한다고 말했다. 글=권민수 기자 ms@vanchosun.com 사진=박준형 기자 jun@vanchosun.com >


 2012년 출판된 한인 6·25참전용사들의 회고록 ‘조국을 위해 이렇게 싸웠다’에 대해 알게된 오릭씨는 박현경씨를 통해 번역에 착수했다. 근 2년간 작업 끝에 올해 책이 출판됐다.  ‘그들은 그들 조국을 살리기 위해 용감히 싸웠다’란 제목이다. 오릭씨가 한인 참전용사에게 바치는 헌사이기도 하다. “한인 참전 용사들 진짜 전쟁 영웅입니다. 나야 젊을 때 고등학교 졸업하고 아버지따라 간 것이지만. 참혹한 전후 포연 속의 폐허를 60년 만에 대단한 나라로 만들어놨어요.”

책을 쓴 목적에 대해서 오릭씨는 이렇게 말했다. “캐나다 안에 사는 한인 2·3세가 이 일을 알았으면 합니다. 이 역사를, 캐나다인도 그렇지만 한인 후손이라면 반드시 한국전을 알아야 합니다"

이런 오릭씨가 한인 참전용사들은 고마운 마음이다. 이 부회장은 “우리가 해야 할 일인데 (오릭씨가) 대신해줬습니다. 우리 단체의 존재 이유가 ‘6·25를 바로 알린다’입니다. 젊은 사람들이 6.25를 알고 이해할 기회로, 책이 널리 읽혔으면 합니다”라고 말했다. 강공선 자문위원은 “6·25를 북침으로 착각하는 이도 많은 세대에 바른 인식을 줄 수 있다는 의의가 있습니다. 우리 40명이 함께 쓴 글을 영어로 정리해 책을 낸 오릭씨에게 감사합니다”라고 밝혔다.

6·25 참전 용사는 아니지만 전시 유년기를 보내고, 또 그 이후 1967년 캐나다로 이민 오기까지 수기를 쓴 민병돈씨는 오릭씨의 책에 대해 “선배님들(참전용사들)의 희생 어린 산 역사를 알아야 하는데, 우리 아이들, 2·3세가 잘 모르는 부분이 많습니다. 이 책을 통해 그 역사를 아이들이 알았으면 합니다. 정말 좋은 일 하셨습니다”라고 말했다.

한국을 지키기 위해 함께 싸웠던 한인과 캐나다인 참전용사는 책을 쓰면서 다시 한번 똘똘 뭉쳤다. 책은 이제 서점과 서부지회를 통해 판매된다.  오릭씨가 출판까지 고마운 사람에 대해 언급했다. “(서문을 쓴) 연아 마틴 상원의원은 정말 참전 용사들에게 큰 일을 해줬습니다. 또한 번역을 해준 헬렌 박(박현경씨)씨는 꼭 잊지않고 제 감사의 뜻을 전해주세요” 
권민수 기자 ms@vanchosun.com


한인 사회의 중요한 소식을 캐나다 서부 독자에게 전달합니다.
제보 이메일: news@vanchosun.com
밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.
"서커스할 때 살아있음 느껴요"
짙은 어둠 속에서 작지만 단단한 체격의 청년이 저글링 연습에 한창이다. 사뭇 진지한 표정을 짓고 있지만 간간이 보이는 장난기 가득한 미소가 유독 눈에 띈다. 태양의 서커스...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다-6 늘산 박병준
2015년은 그에게 밴쿠버에 정착한 지 정확히 만 40년이 되는 해다. 그 세월과 함께 어느새 팔순을 앞두게 된 그는 예전과 지금의 세상이 많이 달라졌다고 무덤덤하게 고백한다. 우선...
에버그린컵 18세 이하 男단식 우승
미래의 테니스 황제를 꿈꾸는 한인 유망주가 화제가 되고 있다. 주인공은 버나비 알파고등학교(Alpha Secondary School) 9학년에 재학 중인 앤드류 오(한국명 오승환·15)군. 오군은 지난 15일부터...
“내게 주어진 시간은 모두 내 것이다” 문용준 기자의 차 한 잔 합시다-5
몇몇 처세술 책들의 주장처럼 성공을 위한 공식이 모두에게 적용되는 것은 결코 아니다. 사람마다 성공에 대한 정의가 제각각인 탓이다. 그럼에도 불구하고 “엄마 친구 딸이...
웨스트젯 인턴 사원 이동근씨
밴쿠버 국제공항에서 항공권을 발권하는 고객들을 도와주는 말끔한 차림의 한국인 남성이 눈길을 끈다. 주인공은 웨스트젯(WestJet) 인턴 사원 이동근(26)씨. 이씨의 부드러운 말투와 친절한...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다-4 한국전통예술원 한창현 원장
고된 길인 줄 뻔히 알면서도 행군을 멈추지 않는 사람들이 있다. 연극 무대만을 동경하는 무명의 배우, 팔리지 않을 시집에 애착을 보이는 시인, 쾨쾨한 냄새가 배어있는 작업실과 연애...
친절한 미소가 아름다운 바틀디포 김병수씨
버나비 메트로타운 인근 바틀디포(Bottle Depot) 가게. 가게 안을 들어서자 특유의 고약한 냄새가 코를 찌른다. 더러운 빈병들 사이에서 시종일관 웃으며 구슬땀을 흘리는 이가 눈에 띤다....
외국인도 인정한 빵맛, 빠리아저씨 임종주씨
버나비 노스로드(North Rd.) 한인 상가에 빠리아저씨가 산다. 올해로 5년째 이곳에서 빵집을 운영하고 있는 임종주씨(62)가 바로 빠리아저씨다.빠리아저씨 빵집에서는 매일 새벽 4시가 되면 빵...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다-3 “운동이 보약, 피클볼의 세계로 초대합니다”
운동은 이름난 보약이다. 이미 그 약효를 경험한 사람들의 증언만 봐도 그렇다. 운동으로 땀을 흠뻑 흘리고 나면 묵은 때를 벗겨낸 듯한 개운함을 느낄 수 있다고, 트랙 위의 사람들은 막힘...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다-2 바이올린 연주자 겸 동요 작곡가 박혜정씨
순탄대로만 걸어왔다는 고백은 흔치 않다. 세간의 부러움을 사는 누군가의 삶 속에서도 크고 작은 걸림돌을 찾아보는 건 별로 어려운 일이 아니다. 성공했다는 혹은 그런대로 잘...
20대 청년사업가 김진기 정진트레이드 대표
학창시절 겁 없이 뛰어든 인형 판매. 호기심에 처음 시작한 일이 10여년이 지나면서 어엿한 직업이 됐다. 정진트레이드(JungJin Trade) 김진기(29) 대표. 김 대표는 올해로 벌써 13년째...
요들송의 대가, 김홍철
써리에 위치한 성 김대건 천주교회 부설 대건문화센터는 “문화센터”라고 불리기에 전혀 민망하지 않은 장소다. 그 이유는 이 곳이 진행 중인 혹은 진행할 예정인 프로그램만 슬쩍 봐도...
한인 참전용사 6·25 수기 정리해 출판한 밥 오릭씨
“저는 한인 참전용사들이 진정한 영웅이라고 생각합니다. 저야 어릴 때 참전하게 된 것이고…”  “우리말을 모르는 한인 후대에게 6·25와 우리의 경험을 역사로 전할 수 있게 정말 큰...
피아니스트 김지윤, 세상에서 단 하나 뿐인 밴쿠버를 연주하다
음악은 즐겁다. 배움의 깊이와는 그닥 상관 없이 음의 높낮이에, 박의 빠르고 늦음에 몸이 알아서 반응해 주니 말이다. 이 단순한, 그래서 더욱 끌리는 음악의 존재 이유를  젊은...
시인 권천학씨
소설가 무라카미 하루키는 자신의 책 <위스키 성지여행>에서 삶이 반짝거릴 수밖에 없는 이유 혹은 그 비결을 독자들에게 살짝 흘렸다. “생굴에다 싱글 몰트를 쪼로록 끼얹어서는...
이화여대 약대생 김태연, 최지윤씨
직접 접한 캐나다의 의료 시스템은 강의실에서 배운 것과는 그 느낌부터가 달랐다. 현장에 있다 보니 책 몇 권, 혹은 누군가로부터 전해 들은 상대의 장점이나 단점이 더욱 선명하게...
노래 <밴쿠버> 발표한 김성환씨
어린 시절부터 노래 부르는 걸 좋아했다. 그러던 어느 순간 장래 희망은 자연스레 가수로 정해져 있었고, 기타줄을 제법 튕기게 된 까까머리 고등학생 때는 자그마한 카페 무대에도...
꽃제비·탈북자·한반도인 그리고 캐나다 의원 인턴보좌관 이성주씨
사회가 구성원에게 정당한 보호와 대우를 제공하지 못하는 상황은 종말이나 대재앙을 다룬 영화에서 흔히 볼 수 있다. 서구 사회에 사는 이들은 대부분 그 상황이 실제한다고 보기보다는...
전미 대학선수 랭킹 1위 김수빈 큐스쿨 통과
“피가 마른다”는 표현은 바로 이 순간을 위해 준비된 것만 같았다. LPGA(미국여자프로골프) 출전권 확보를 놓고 벌이는 대회, 아니 정확히 묘사하자면 전투에 훨씬 더 가까운 “큐스쿨”....
퍼시픽 선라이즈 푸드 대표 백성렬씨
"북미에서 밴쿠버에 일식당이 가장 많아요. 서양인 입맛에 일식이 잘 맞거든요. 잘 맞는 이유가 뭘까요? 바로 캘리포니아롤 때문이에요."10일 오전 11시 메이플 리지에서 만난 백성렬 퍼시픽...
이전페이지
 
다음페이지
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10