Login

김광수씨, '거리의 청소부'를 자처하다

문용준 기자 myj@vanchosun.com 기자의 다른 기사보기

   

최종수정 : 2013-01-11 11:59

“이방인에서 주인으로, 내가 사는 법”

얼마 전 만난 한 노신사는 가끔씩 가슴이 먹먹하다고 한다. 밴쿠버에 정착한 지 수십년이 지났건만, 어쩌다 한번씩 이방인으로서의 소외감 같은 것이 느껴져서다. 이곳에서 태어나 그리고 지금은 장성한 아들 녀석에게 “넌, 어느 나라 출신이니?”라고 누군가 묻는 것을 볼 때마다, 시민권만 있을 뿐이지 나는 영원히 캐나다인은 될 수 없을 거란 생각마저 든다.

낯선 것도 대개의 경우에는 시간과 함께 익숙해지기 마련이다. 새 운동화도 얼마간의 시간이 지나면 발과 친숙해질테고, 새 직장의 책상도 언젠가는 ‘내 것’이라는 생각에 전혀 어색하지 않다. 거리의 간판도, 길에서 눈이 마주친 이들에게 ‘하이’하며 인사하는 것도, 식당에서 밥을 먹은 뒤에는 팁을 남겨두는 것도 일상이 된다.

그런데도 몇몇 사람들은 여전히 이방인이라는 느낌에서 자유롭지 못하다. 혹자는 이 사회에 대한 소속감이 없기 때문에 그렇단다. 그 소속감이 중요한 가치라고 생각하는 사람이라면 김광수씨의 얘기에 귀를 기울여 보자.




 




누군가 해야 할 일 하고 있을 뿐
김광수씨의 삶을 들여다 보는 둘 중 한 명은 ‘이 사람 참 독특하다’는 짧은 평가에 섣불리 동의할지 모른다.

그는 오늘도 쓰레기를 줍기 위해 길을 나선다. 누군가 무심코 버린 담배 꽁초부터 잔뜩 찌그러져 있는 콜라캔까지 줍기도 참 열심히 줍는다. 재활용품을 주워 생계를 해결하려는 걸까? 그건 아닌 것 같다. 당장 돈이 되는 깡통 같은 것들은 주변 노숙자들에게 아무 댓가 없이 건넨다. 사는 집도 그럴싸한 2층 단독인데다 굴리는 자동차도 반듯해 보인다. 쓰레기에 정신 팔려 있는 그의 등을 톡톡 치며 ‘도대체 이유가 뭔가요?’라고 묻고 싶어졌다.

“별 다른 이유나 계기 같은 것은 없어요. 우리 주변을 깨끗하게 하는 것, 이건 결국 누군가는 해야 할 일이라고 생각했지요. 그 누군가가 바로 저일 뿐이에요. 내가 이 일을 한다고 해서 착한 사람이라는 얘기가 아니고, 이 일을 하지 않는 다른 이들이 나쁜 사람이 되는 것도 결코 아니에요.”

2002년 이민 왔을 때부터 거리의 청소부를 자처했으니, 만 10년 넘게 누가 시키지도 않은 일을 해왔다. 자신이 사는 랭리시 68애비뉴부터 88애비뉴까지는 일상적으로 훝고 있고, 피트메도우 붕어 낚시터도 꼼꼼히 챙긴다. 영역을 넓혀 해리슨 핫 스프링스 입구까지 간 적도 있었다.

“쓰레기를 줍는다는 것은 내가 그곳의 이방인이 아니라 주인이라는 뜻이에요. 내 것이 아니니까, 내 공간이 아니니까, 쓰레기를 버려도 아무렇지 않은 겁니다. 물론, 주인들은 그렇지 않겠지요.”

붕어 낚시터에서 버려진 쓰레기를 묵묵히 치우는 모습을 보며 동네 주민들이 먼저 마음을 열었다. 그를 도와 낚시터를 말쑥하게 다듬은 사람은 어쩌다 한번 들르는 낚시꾼이 아니라 ‘주인’인 바로 그 동네 주민들이었다.

쓰레기 줍는 일을 하며 기분 상한 경험도 몇 차례 있었다. ‘아저씨, 한국인 맞죠?’라는 기습 질문과 함께 마치 선심이라도 쓴다는 듯 맥주캔들을 모조리 던져놓고 간 사람도 있었고, 동전 몇 개를 대뜸 주려는 사람도 만났다.

자원봉사 프로그램인 ‘어덥트 스트리트’(Adopt a street)를 신청한 후에는 이러저러한 오해에서 자유로울 수 있었다. 약 1km 구간을 주기적으로 청소하겠다고 서명하면 시는 그 길에 자원봉사자의 이름을 달아준다. 랭리에는 ‘This street is adopted by: Gwang-soo Kim’이라는 표지판을 볼 수 있다.

“칭찬받기 위해 이 일을 시작한 것은 아니지만 시에 자원봉사자로 등록하고 나니 저를 보는 시선이 한층 달라졌다는 게  느껴져요. 고맙다고 얘기해 주는 사람도 부쩍 늘었구요.”

 


보답은 ‘정’으로 돌아오더라
그의 ‘이민사’를 듣고 있다 보면, 무언가를 바라지 않고 일하는 것이 ‘특기’일거라는 생각이 든다.

“한국에서 체육 교사로 일하다 밴쿠버에 오게 됐습니다. 처음에는 영어학교에 다녔는데, 아무래도 이땅에 마음 붙이고 살려면 그걸로는 부족하다는 생각이 들었어요.”

2003년 그는 무턱대고 써리 시청을 찾아갔다. 돈은 한푼도 받지 않을테니 하루종일 일만 하게 해달라고 말했다. 시를 위한 자원봉사자가 되겠다는 얘기였다. 그래서 시작한 일이 가드닝이었다.

“2년 반 동안 돈 한푼 받지 않고 풀타임으로 일했어요. 작업화 밑창이 남아나지 않을 정도로 열심히 했죠.”

몇몇 사람들은 그에게 왜 이리 약지 못하냐고 타박할 지 모른다. 하지만 자원봉사활동은 그에게 수업료나 다름 없었다.

“영어와 캐나다의 문화를 알게 됐으니 저도 자원봉사활동을 하며 많은 걸 얻은 거죠. 게다가 가드닝 기술까지 익히게 됐습니다.”

2005년 그는 자신만의 가드닝 업체 ‘랭리 킴스 가드닝’을 차리게 된다. 사업은 순탄했다. 비결은 마음 씀씀이에 있었던 것 같다. 그는 홀로 정원을 가꾸는 노인들을 그냥 지나친 법이 없었다. 돈도 받지 않고 후다닥 일을 끝내 주면, 상대방은 그 호의에 감동할 수밖에 없다. 그 마음 그대로 고객을 대했으니, 사업이 잘 될수밖에.

“누군가를 도와주다 보면 자연스럽게 이 사회에 대한 소속감 같은 것이 생기게 됩니다. 진정한 의미에서 같은 동네에 사는 이웃이 되는 거죠.”

보답은 돌아온다. 그의 도움을 받은 한 할머니는 자신의 집에 동네 한인들을 초대해 무료로 영어를 가르쳐 주곤 한다. 몸이 좋지 못해 가드닝 사업은 1년 전부터 휴업한 상태지만, 김광수씨는 주고받는 ‘정’을 통해 처음에는 낯설기만 했던 캐나다에서 이방인이 아닌 ‘주인’으로 살고 있다.
문용준 기자 myj@vanchosun.com


 


 


메트로밴쿠버 각 시청마다 'adopt program'을 진행하고 있다. 사진 제공=김광수씨



밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.

이제 신문도 이메일로 받아 보세요! 매일 업데이트 되는 뉴스와 정보, 그리고
한인 사회의 각종 소식들을 편리하게 받아 보실 수 있습니다. 지금 신청하세요.

광고문의: ad@vanchosun.com   기사제보: news@vanchosun.com   웹 문의: web@vanchosun.com

한인 참전용사 6·25 수기 정리해 출판한 밥 오릭씨
“저는 한인 참전용사들이 진정한 영웅이라고 생각합니다. 저야 어릴 때 참전하게 된 것이고…”  “우리말을 모르는 한인 후대에게 6·25와 우리의 경험을 역사로 전할 수 있게 정말 큰...
피아니스트 김지윤, 세상에서 단 하나 뿐인 밴쿠버를 연주하다
음악은 즐겁다. 배움의 깊이와는 그닥 상관 없이 음의 높낮이에, 박의 빠르고 늦음에 몸이 알아서 반응해 주니 말이다. 이 단순한, 그래서 더욱 끌리는 음악의 존재 이유를  젊은...
시인 권천학씨
소설가 무라카미 하루키는 자신의 책 <위스키 성지여행>에서 삶이 반짝거릴 수밖에 없는 이유 혹은 그 비결을 독자들에게 살짝 흘렸다. “생굴에다 싱글 몰트를 쪼로록 끼얹어서는...
이화여대 약대생 김태연, 최지윤씨
직접 접한 캐나다의 의료 시스템은 강의실에서 배운 것과는 그 느낌부터가 달랐다. 현장에 있다 보니 책 몇 권, 혹은 누군가로부터 전해 들은 상대의 장점이나 단점이 더욱 선명하게...
노래 <밴쿠버> 발표한 김성환씨
어린 시절부터 노래 부르는 걸 좋아했다. 그러던 어느 순간 장래 희망은 자연스레 가수로 정해져 있었고, 기타줄을 제법 튕기게 된 까까머리 고등학생 때는 자그마한 카페 무대에도...
꽃제비·탈북자·한반도인 그리고 캐나다 의원 인턴보좌관 이성주씨
사회가 구성원에게 정당한 보호와 대우를 제공하지 못하는 상황은 종말이나 대재앙을 다룬 영화에서 흔히 볼 수 있다. 서구 사회에 사는 이들은 대부분 그 상황이 실제한다고 보기보다는...
전미 대학선수 랭킹 1위 김수빈 큐스쿨 통과
“피가 마른다”는 표현은 바로 이 순간을 위해 준비된 것만 같았다. LPGA(미국여자프로골프) 출전권 확보를 놓고 벌이는 대회, 아니 정확히 묘사하자면 전투에 훨씬 더 가까운 “큐스쿨”....
퍼시픽 선라이즈 푸드 대표 백성렬씨
"북미에서 밴쿠버에 일식당이 가장 많아요. 서양인 입맛에 일식이 잘 맞거든요. 잘 맞는 이유가 뭘까요? 바로 캘리포니아롤 때문이에요."10일 오전 11시 메이플 리지에서 만난 백성렬 퍼시픽...
생소하지만 친숙한 영어 평가 시험 ‘셀핍’
언어 능력 증명에 대한 관심이 높아지고 있다. 캐나다 정부는 초청이민을 제외한 거의 모든 경제 이민 카테고리에서 언어 능력 증명을 요구하고 있다. 지난 2012년부터는 시민권 신청에도...
현경대 민주평화통일자문회의 수석 부의장 밴쿠버 방문
현경대 민주평화통일자문회의 수석 부의장이 20일 밴쿠버를 방문했다. 이날부터 22일까지 “통일 우리의 희망, 한반도의 미래”라는 이름으로 열리는 <2014 미주 청년컨퍼런스>에...
책 <이민자의 에세이, 잃어버린 여름날의 사모> 펴낸 장성순씨
이민자라면, 범위를 조금 더 좁혀 오래된 이민자라면, 누군가로부터 한번쯤은 듣게 되는 질문이 반드시 있다.“후회한 적은 없었나요? 태어난 곳을 떠나 이곳까지 와서 살게 된 것...
[한국] 지난 11일 오전 11시 정각. 부산 유엔기념공원에 사이렌과 총성이 울리자 1200여명이 묵념했다. 같은 시각 미국·캐나다·터키 등 20개국에서도 부산을 향해 묵념하는 행사가 열렸다....
“우리는 시간 부자, 지구별을 탐사하다”
두 사람이 처음 만난 건, 한반도 남단에서 “대~한민국”이 가슴 벅차게 연호되던 2002년의 일이었다. 이후 2년 동안 이 둘에게 서로는 그저 아는 남자, 아는 여자였을 뿐이었다. 그러다...
스튜어트 뮤어 리소스 웍스 대표 이사
“천연자원산업이 BC주 지역경제 활성화를 주도하게 될 것입니다. 천연자원산업 발전은 장기로 진행될 것이고 이를 위해서는 투자자뿐 아니라 시민들이 천연자원에 대해 좀 더 정확히...
노벨물리학賞수상자 나카무라 슈지 교수 인터뷰
[한국] “노벨상을 받을 수 있었던 것은 작은 기업에 들어간 덕분이다. 대기업에 들어갔다면 그저 그런 샐러리맨이 됐을 것이다.”청색 LED(발광다이오드)를 발명해 올해 노벨 물리학상을...
10월 18일 첫 독주회 여는 한인 1.5세 피아니스트 한여울
오는 10월 18일 한인 1.5세대 한여울씨(영어명 모니카 한·1990년생)의 피아노 독주 무대가 마련된다. 지난 2월 있었던 밴쿠버 필하모닉 오케스트라와의 콘체르토 대회에서 1등을 거머쥔...
단편 애니메이션 ‘귀머거리와 바람’의 황규일 감독
귀가 들리지 않는 소년이 있다. 그의 유일한 벗은 함께 사는 강아지뿐이다. 항상 집에서 아버지를 기다리던 소년은 바람에 날린 모형 비행기를 쫓아 집을 나선다. 그리고 세상과 마주한다....
우리 모임, 유권자연합회(KCVF) 최강일 회장
모자이크 사회로 불리는 캐나다에서 “코리안”이라는 조각이 차지하는 면적은 그리 넓지 않다. 범위를 밴쿠버로 한정해도 사정은 크게 달라지지 않는다. 밴쿠버의 한인 인구 비중은 2%에...
줄리안 판티노 캐나다 보훈부 장관
“한국 수호를 위해 목숨을 바친 참전용사의 헌신과 희생을 후대에서도 기릴 수 있도록 노력할 것입니다.” 지난 10일 버나비 센트럴 파크 내 평화의 사도비를 방문해 헌화한 줄리안...
한국 정부 지정 해외명예전승자 한창현 한국전통문화예술원 원장
밴쿠버 거리에 문화 관련 행진이 있으면 어김없이 한국의 장단을 울리며 공연하는 사물놀이패가 있다. 십중팔구는 한국전통문화예술원의 한창현 원장이 이끄는 놀이패다. 한창현 원장은...
 11  12  13  14  15  16  17  18  19  20