Login

[우리모임] “갈고 닦은 한국어 실력, 연극으로 뽐내요”

최성호 기자 sh@vanchosun.com 기자의 다른 기사보기

   

최종수정 : 2014-04-11 09:39

노스 밴쿠버 청소년 한국어 모임 ‘우마싹’
‘우리 아이와 동네 아이들에게 한국어 책을 읽어 줘야겠다’라는 생각이 시작이었다. 모인 아이들이 친구를 데려오기 시작하면서 3명이었던 아이들은 10명으로 늘었다. 그러면서 자연스럽게 아이들이 정기적으로 모이는 한국어 모임이 됐다. 아이들의 한국어 실력이 늘자 욕심이 생겼다. 여러 자료를 활용해 본격적으로 아이들에게 ‘한국어의 맛을 알려 주기 시작했다. 노스 밴쿠버 지역 청소년 한국어 모임 우리 마음의 착한 싹(이하 우마싹)의 이야기다. 

우마싹은 매년 모임 커리큘럼의 일환으로 희곡 한 편을 연습해 무대에 올리고 있다. 2012년에는 오즈의 마법사를, 2013년에는 올리버 트위스트를 공연했다. 올해에는 오는 4월 26일 뮤지컬 중2 완득이를 무대에 올린다. 공연을 보름 앞두고 지난 2009년부터 5년 동안 우마싹을 지도하고 있는 서수연씨를 만났다. 


윗줄 왼쪽부터 시계 방향으로 정보경, 이다혜, 한승헌, 유채영, 조유빈, 지솔, 김금비, 김은비, 강아람 / 서수연씨 제공 >

- 우마싹은 어떻게 시작하게 되었습니까.
"처음에는 우리 아이와 동네 아이들 2명을 모아 한국어 책을 읽어주고 쓰기를 가르쳤어요. 그리고 아이들이 조금씩 늘어나면서 모임이 커졌어요. 지금은 매년 10명 안팎의 학생이 수업을 듣고 있습니다. 초기에는 조기 유학생이 많았습니다. 저학년이 많았지만 기본적으로 모두 읽고 쓸 줄은 알았죠. 수업을 하면서 아이들의 실력이 늘어나는 모습을 보니 조금씩 욕심도 생겼어요 그래서 한국에서 대입 국어와 논술을 학생들에게 가르쳤던 경험을 살려 다양한 주제로 수업을 진행하기 시작했죠. 우마싹이라는 이름으로 모임을 시작한 것은 2009년 8월이고요."

- 매년 연극을 올리고 있습니다. 특별한 이유가 있습니까.
"극 장르는 언어 영역에서 아이들의 언어능력을 향상시키기 위한 필수적인 커리큘럼입니다. 한국에서는 1년 교과 과정 가운데 희곡이 항상 포함되어 있어요. 그래도 공연 연습 시작은 아이들의 흥미 유발을 위한 게 가장 컸던 것 같습니다. 처음에는 아이 부모님들만 모셔서 공연을 했어요. 그러다 작년부터는 아이들의 모습을 저희 우마싹 가족들만 보기에는 너무 아쉬워서 부모님들과 뜻을 모아 극장 공연으로 올렸습니다."

- 한국어 교육에서 연극이 가져오는 장점이 뭐라고 생각하십니까.
"연극 연습을 하면서 말하기 실력이 눈에 띄게 달라지는 모습을 봅니다. 대사를 연습하면서 발음이 또박또박해지거든요. 그리고 관객들 앞에 서면서 아이들이 한국어에 대한 자신감도 갖게 되는 것 같아요."

- 연극을 무대에 올리는 것은 아무래도 부담이 될 텐데.
"한국어 공연을 기획, 준비해 무대에 올리는 것은 제 개인의 선의나 노력만으로는 절대 불가능한 일입니다. 부모님들의 절대적인 지지와 도움이 없이는 꿈꿀 수 없는 일이지요. 올해 중2 완득이는 대본 작업과 연출은 제가 했지만, 그 외의 음악, 조명, 소품, 의상 등은 모두 부모님들이 나누어 맡아 열성적으로 해주시고 계십니다. 연습 때마다 간식도 준비해 주시고 계시고요.(웃음) 공연비용도 함께 마련했고요. 안무나 포스터 디자인 등도 자원봉사해주시는 분들의 도움을 많이 받았습니다. 아울러 모임장소를 제공해 주신 노스밴의 리딩게이트나 김종설태권도장의 깊은 배려와 지원이 없었다면 아마 공연 기획 자체가 어려웠었을 것입니다. 우마싹은 제가 시작한 모임이긴 합니다만 모두의 도움으로 자리 잡고 성장한 모임인 셈이지요."


<▲
오는 26일 있을 공연의 대본 연습 모습 / 서수연씨 제공 >

- 한국어 교육이 캐나다 생활에 어떤 영향을 미친다고 보시는지.
"글쎄요… 캐나다 생활에 미치는 영향에 앞서 중요한 것은 가족 문화라고 생각합니다. 한국어를 구사할 수 있는 아이들과 부모님과의 관계는 그렇지 않은 가족과는 분명 다르리라 생각합니다. 이곳 캐나다에서 부모님들이 아이들과 같이 한국어 책에 대해 이야기하고 한국어 노래를 함께 부르며 한국 영화를 우리말로 감상하고… 한국어 공연을 함께 준비해 올리는 과정에서 부모님들과의 깊은 유대를 형성하게 되어 아이들은 보다 건강하고 바르게 자랄 수 있으리라 믿고 있습니다. 또 다문화 사회인 캐나다에서 세계 시민으로 살아야 하는 우리 아이들이 한국인의 뿌리를 가진 한국어를 구사할 수 있는 청소년으로 성장해야 하는 것은 선택이 아니라 필수라고 생각합니다."

- 우마싹에 바라는 점이 있다면. 
"우마싹이 아이들에게 재미있고 의미있는 한국어 모임이길 바라며 노력하고 있습니다. 아이들이 한국어로 말하고 쓰고, 노래하고 연기하는 모습을 지켜보는 일은 이곳 밴쿠버에서 제가 누리고 있는 가장 큰 호사 중의 하나입니다. 그래서 가끔은 지치고 힘들어도 멈출 수 없는 건지도 모르겠습니다. 아이들에게 늘 고마울 뿐입니다."

최성호 기자 sh@vanchosun.com


밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.

이제 신문도 이메일로 받아 보세요! 매일 업데이트 되는 뉴스와 정보, 그리고
한인 사회의 각종 소식들을 편리하게 받아 보실 수 있습니다. 지금 신청하세요.

광고문의: ad@vanchosun.com   기사제보: news@vanchosun.com   웹 문의: web@vanchosun.com

문용준 기자의 차 한 잔 합시다 46_ 건축사 박경래
한인사회에서는 “1.5세”라는 용어가 있다. 태어난 곳은 한국이지만 캐나다에서 학창 생활의 전부 혹은 일부를 보낸 사람들을 일컫는 말이다. 이들에겐 공통의 기억이 있다. 자신의...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 45_시인 오석중
시(詩)에 연애를 걸기 시작한 건 열여섯살 때였다. 쓰고 싶은 것이 있었고 그래서 썼다. “시 한번 참 잘 쓰네”라는 얘길 듣게 되면 기분이 좋아져서 또 쓰게 됐다. 일상의 깨달음이 시어로...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 44 _ 이우석 6·25참전유공자회 회장
“토피노, 한국과 캐나다의 연결고리”밴쿠버아일랜드가 품은 여러 보석 중에서도 “토피노”는 자연색에 가장 가깝다. 밴쿠버에서는 좀처럼 접할 수 없는 파도의 높이와 소리를 보고...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 43- 고(故)최귀암 장학금 최은선씨
비교를 통해 느껴지는 상대적 우월감 혹은 박탈감은 내겐 늘 경계의 대상이었다. 오직 나만을 들여다보니 내가 가진 수많은 것들이 축복처럼 다가왔고, 그것을 남과 나누는 기쁨을 알게...
“내 성공의 기쁨은 언제나 잠시 뿐이었다” 문용준 기자의 차 한 잔 합시다 42
낯선 달리기 대회가 열린다. 주최 측의 설명을 그대로 옮기자면 “이 땅의 소수자, 그 중에서도 장애인이 중심이 되는 대회”다. 다시 말해 사회적 약자, 이른바 주류가 아닌 비주류에게...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 41-유캔스케이트 유현아
미리 정해버린 마음속 한계선은 세월과 함께 더욱 선명한 색을 띤다. 확실히 이 선(線) 밖으로의 이탈은 가능성에 대한 집착이라기보단 그저 무모한 도전 쯤으로 폄하되곤 한다. 나이가...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 40-세번째 영한 시집 <프레이저 강가에서> 출판한 시인 안봉자
옛날엔 그랬다. 좋은 것을 독점하면 뭔가 허전하고 이웃에게 저절로 미안해지는 그런 시절이 있었다. 주머니는 늘 비워져 있기 일쑤였지만, 양배추로 만든 김치라도 낯선 땅 밴쿠버에 함께...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 39
캐나다에 학문적 기반을 두지 않은 사람을 이곳의 교수 사회는 그닥 반기지 않는다. 모든 것이 낯설 새 이민자에게 좀처럼 취업 기회가 주어지지 않는 것과 거의 같은 맥락이다. 어찌 보면...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 38-음악가 우수현
행복한 사람을 만났다. 타인의 평가 혹은 기준에 얽매이지 않고 스스로 선택한 대상에 만족할 줄 아는, 그런 사람이다. 그는 자기 이름 뒤에 따라붙는 직합보다는, 지금 하고 있는 일을...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 37-스티브 한씨
쉽게 달궈지고 또 그만큼 빨리 식어 버리는 양은냄비는 적어도 아닌 듯 보인다. 밴쿠버의 부동산 시장을 두고 하는 얘기다. 지난해의 주택 거래 열기는 확실히 “광기”로 읽힐 정도로...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 36-진영란 무궁화 여성회 회장
이민 와서 기뻤던 일을 추억할 때도 혹은 쓰린 경험을 들춰낼 때도 그녀의 웃는 얼굴은 거의 한결 같았다. 지나간 일에 얽매이지 않는, 지금 주어진 자신의 자리에 만족하는 사람만이 가질...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 35-냅캐나다 기술 팀장 문두진씨
밴쿠버에서 일자리를 구한다는 건 결코 쉬운 일이 아니다. 이 땅에서 키워지고 교육받은 1.5세나 2세 역시 높기만 한 취업 문턱 앞에서 한숨을 지을 때가 많다. 좀 더 암울하게 얘기하자면...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 34-한국문협 밴쿠버 지부 김해영 회장
한국에서의 삶은, 그녀의 표현을 빌리자면 “생의 밧줄을 팽팽하게 쥐고 있을 뿐이지 뒤를 돌아볼 겨를”은 좀처럼 허용하지 않았다. 성공에 대한 사회적 기준이 거의 한결같아 보였고,...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 33-에버그린카이로프랙틱클리닉 박세환 원장
미지의 세계를 앞에 둔 사람들 중 상당수는 믿음직한 가이드에 많은 부분을 의지하려 든다. 운전할 방향을 명확한 어조로 지시하는 네비게이션이 있다면 낯선 길도 낯설게 다가오지...
서예가 춘강(春江) 서정건의 새해 메시지
그의 하루는 고요하지만 풍족하게 꾸며진다. 아내와의 아침 산책을 거르지 않고, 소박한 식탁에 오를 땅의 선물들을 직접 가꾼다. 고서(古書)를 통해 옛 스승들의 지혜를 더듬는 한편...
"친구가 되려는 마음, 공감하는 마음이 중요", 핫초코로 전하는 따뜻한 손길
"돕는 것이 아니라 대화를 하고 친구가 되려는 마음, 단순한 동정이 아니라 공감할 수 있는 마음이 필요합니다."매주 토요일이면 밴쿠버 이스트 헤이스팅스가(East Hastings St.)에 젊은...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 32- 오유순 이사장
그녀의 인생은 부러움의 대상이 되기에 충분하다. 남편은 세계적으로 인정받는 종교학자이고, 아들 셋은 저마다의 분야에서 흔들리지 않을 기반을 일찌감치 구축해 놓았다. 첫째는...
10년 경력의 전문 피트니스 트레이너 박진근씨
버나비 메트로타운에 개장을 준비하고 있는 굿라이프 피트니스(Goodlife Fitness)에 건장한 체격의 한인이 눈에 띈다. 굿라이프 피트니스 세일즈 매니저 박진근(35)씨다. 한눈에 봐도 몸이...
망치 잡는 것이 즐거운 완벽주의자, 리노베이션 전문가 노성문씨
지난 9일 리노베이션 공사가 한창인 웨스트밴쿠버의 한 주택. 문을 열고 들어서자 작업에 열중하고 있는 건장한 한인 청년들이 시선을 잡아끈다. 대부분 20~30대인 이들은 쌀쌀한 날씨에도...
문용준 기자의 차 한 잔 합시다 31-요리 전문가 우애경
그녀의 삶에서 무료한 구석은 찾아보기 어렵다. 요리 전문가로서 케이터링 사업에도 열심이지만, 그만큼 자원봉사 활동에도 충실하기 때문이다. 만약 이곳 한인사회에서“재능 기부자...
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10