한국문협밴쿠버지부 회원기고/시
그곳이 큰 바다였음을 저는 기억 못 해요
그 큰 양수의 바다에 한 톨 생명으로 헤엄쳐 다닐 때
그 따뜻함, 그 아늑함, 그 완벽한 평화를 --
죄송스럽게도 저는 까맣게 잊었어요, 어머니.
당신의 바다에서 소리치며 뛰쳐나오던 순간
제 배꼽에서 잘려져 나간 물빛 푸른 지느러미를
아주 까맣게 잊었듯이
세상에 나와서 세상물 들어가는 동안
저 또한 당신이 주신 “여자”라는 빛나는 이름으로
사랑을 배우고
생명을 잉태하고
모정을 바치고
이제 헐거워진 어깨뼈 위로
치자 빛 노을이 내려요
알게 모르게 멀리 떠나와 버린
이승의 나들잇길 위에
다시 한번 찬란한 봄이 열리고
다시 한번 라일락 향기 축제처럼 날아다니는 날
저는 왜 뜬금없이 눈물이 나나요, 어머니?
그 따뜻하고 아늑한 어머니의 방이
오늘은 이토록 그리운가요
기억도 나지 않는 당신의 바다가
It was a large Ocean, yet I remember not.
When I swam freely as a seed of Life there,
The warmth, the peace, the perfect comfort, --
But, mother, I am sorry, I completely forgot
As I forgot the blue fin cord that was removed
From my belly soon after I jumped out
Into This World from your Ocean.
While going through this land of Living,
I, too, with the radiant name “Woman” you gave me,
Learned to love,
Became a mother,
Offered maternal devotion,
And now, evening-glow is descending
Upon my frail shoulders.
Knowingly, and unknowingly, I’ve walked so far
On my outing in this world.
Once again, the splendid spring has opened.
Once again, the fragrant lilac fest is on the air.
And then, why, suddenly am I tearful, dear mother?
And how I miss the Ocean of yours;
The warm and snug maternal room
That I don’t even remember.
밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.
광고문의: ad@vanchosun.com 기사제보: news@vanchosun.com 웹 문의: web@vanchosun.com
안봉자의 다른 기사
(더보기.)
|
|
|