[뉴스잉글리시] 대학신입생의 잃어버린 지갑

등록 : 2013-10-28 16:20

미국 아이오와주립대 1학년인 웨스 먼로는 얼마 전 지갑을 잃어버렸다(lose his wallet). 심리학 강의를 들으러 가느라 경황이 없던 아침(one harried morning en route to his psychology class) 주유소에서 기름을 넣으면서(put gas in his car) 직불카드는 바지 주머니에 넣었지만(stuff his debit card into his pants pocket) 지갑을 차 위에 얹어놓고 깜박했다(slip his mind for the moment).

얼마 전 집으로 소포 하나가 배달돼 왔다. 잃어버린 지갑이었다. 로라 다이어스라는 부인이 길거리에서 우연히 주인 잃은 가죽지갑을 발견했다고(happen to spot the derelict leather wallet) 했다. V자 형태로 살짝 벌어진 채(be partially unfolded in a 'V' shape) 옆으로 서 있었다고(sit on its side) 한다.

지갑은 텅 비어 있었다. 신용카드는커녕, 현금 한 푼 들어 있지 않았다. 운전면허증과 대학 학생증(driver's license and college ID), 값비싼 교과서 영수증(a receipt for pricey text books), 여자친구 사진 한 장이 전부였다. 다이어스씨는 면허증 주소를 보고 소포로 보낸다면서 편지를 동봉했다(enclose a letter in the parcel).
<br />
	[윤희영의 News English] 대학 신입생의 잃어버린 지갑<br />
"길에서 지갑을 주웠어요(pick up the purse). 면허증이야 다시 발급받으면(have it reissued) 되지만, 아끼는 지갑, 소중한 사진인 것 같아 보냅니다. 모든 일이 순조롭게 돼서(go well for you) 새로운 환경에 잘 적응하기(adapt yourself to new circumstances) 바라요. 공부 열심히 해요(Study hard). 재미있게 보내면서 삶을 경험하도록(have some fun and experience life) 해요."

비어 있던 지갑 안에는 10달러짜리 지폐가 한 장 들어 있었다. 다이어스씨가 넣어준(tuck it inside) 것이었다.

"대학생 때는 돈에 쪼들린다는(be pinched for money) 거 잘 알아요. 친구랑 한잔 즐기거나(enjoy a drink with a friend) 차에 기름 넣는 데 보탬이 되면 좋겠어요. 대학생이었을 때가 기억나네요. 삶을 즐기면서(enjoy your life) 열정적으로 신나게 모든 꿈 펼치기(go after all your dreams with passion and excitement) 바라요. 학생을 위해 기도해줄게요(pray for you)."

다이어스씨는 걸음마 아기부터 고교 2학년까지 네 자녀를 둔 엄마(a mother of four kids ranging in age from a toddler to a high school junior)였다. 직장 일과 교회 탁아 업무 외에 신문배달까지 하면서(juggle a newspaper route with her job and child care duties at her church) 열심히 살아가는 여성인 것으로 밝혀졌다.

이 흐뭇한 이야기(this heartwarming tale)를 전한 현지 언론들은 "다이어스씨의 엄마 같은 조언(motherly advice)과 지갑 안에 넣어준 10달러짜리가 한 젊은이의 인생에 경이로운 장기 투자(an amazing longterm investment) 결실을 보게 될 것"이라며 축복을 보냈다.


밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.
The Korean Nut went nuts over nuts
대한항공 땅콩 리턴을 외신은 nut row, nut rage, nut rumpus 등의 표현을 써서 보도했다. nut는 견과(堅果), row는 다툼, rage는 격노, rumpus는 소동이란 뜻이다. 사태의 발단이 된 것은 땅콩(peanut)이 아니라 마카다미아(macadamia)였는데, 통칭 견과류라는 nut로 썼다.nut는 견과 뜻 외에 너트(암나사),..
억만장자의 죄책감 2013.11.07 (목)
세계 최대 채권펀드(the biggest bond fund in the world) 핌코(PIMCO)의 창립자이자 최고투자책임자(CIO)인 빌 그로스(69).22억달러(약 2조3400억원)의 재산을 보유, 미국 최고부자 0.01%에 속하는 그가 며칠 전 양심선언을 했다(blow the whistle). 자신이 엄청난 부자임에 죄책감을 느낀다며(feel guilty about being ultra-rich)..
히스토리? 허스토리! 2013.10.31 (목)
"향후 역사는 history가 아니라 herstory가 될 것"이라는 소리가 나올 정도로 여풍(女風)이 거세지고(blow up) 있다. 부인에게 얻어맞는 남편 숫자가 늘어나고 있다는 뉴스도 이젠 생소하지(be unfamiliar) 않다. 오히려 설득력 있게(be persuasive) 들린다.사우디아라비아에서 여성 운전 금지에 대한 시위로 60여 명의..
미국 아이오와주립대 1학년인 웨스 먼로는 얼마 전 지갑을 잃어버렸다(lose his wallet). 심리학 강의를 들으러 가느라 경황이 없던 아침(one harried morning en route to his psychology class) 주유소에서 기름을 넣으면서(put gas in his car) 직불카드는 바지 주머니에 넣었지만(stuff his debit card into his pants pocket) 지갑을..
앉아서 오줌 누기 2013.10.24 (목)
대소변 마려운 걸 은유적으로 'have a call of nature'라고 한다. '자연의 부름을 받다'는 뜻이니 말인즉 적확한(be literally accurate) 표현이다.'쉬'하는 건 do number one, '응가'하는 것은 do number two라고 하기도 한다. 일부 남성우월주의자(male chauvinist)는 같은 남성을 모욕할 때 "너는 서서 오줌 눌(pee standing up) 자격도..
애인 없는 청춘 남녀(loverless young people)의 옆구리 시린 계절, 가을이다. 시리다 못해 온몸 소름 돋는(get gooseflesh all over) 겨울이 코앞에 다가오니(be around the corner) 시쳇말로(as they say) '생체 난로'가 절실해진다(be urgently needed). 사랑하는 사람의 따스하고 편안한 곁에 파묻혀보고(snuggle up next to the one they..
노벨상 6개 분야 수상자가 모두 발표됐다. 문학상과 평화상은 1명씩, 물리학상은 2명, 생리의학(physiology or medicine)·화학·경제학상은 각각 3명이었다. 그런데 왜 4명 5명은 없는 걸까. 3명 이하로 제한하는 전통 때문이다. 이로 인해 성과 구분이 명확하지 않은(be rarely clear-cut) 과학 분야에선 특히 억울한..
식중독에 걸리기(get food poisoning) 쉬운 여름철. 소비기한을 갓 지난(just edge past the use-by date) 식품, 먹어도 될까, 버려야(chuck it out) 할까. 이때처럼 애매하고 고민되는 경우도 없다.간단히 말하자면(to be brief) 염분이나 당분에 절였거나(be salty or sugary) 발효 또는 건조된 식품(fermented or dried foods)은 어느 정도..
"자, 우리 커피 타임 가집시다. 아이디어 좀 모아보게."다들 경험해봤지만, 아이디어 잘 안 나온다. 그런데 술자리에선(at a drinking bout) 술술 나온다. 그래서 "아까 회의 시간엔 잠자코 있더니(keep mum)…" 하는 핀잔을 듣기도(be told off) 한다. 분위기가 자유로우니까(be casual) 아이디어도 샘솟는(well up)..
북한 경제의 특징 중 하나는 '외화벌이 회사(foreign currency earning)'가 많다는 것이다. 자립 정신 기치 아래(under the banner of the spirit of self-reliance) 기관·조직들에 자체적인 무역회사 설립 허가가 주어진(be given permission to establish their own foreign trade company) 결과다. 1990년대 후반 급속히 늘어나 현재는 200~250개..